Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan die eerst maximaal zouden moeten » (Néerlandais → Français) :

De cruciale vraag in dit verband echter, is die of het creëren van embryo's voor research als een comfortabel alternatief kan worden beschouwd, daar waar er andere methoden bestaan die eerst maximaal zouden moeten worden onderzocht.

La question cruciale, à ce niveau, est toutefois de savoir si la recherche sur des embryons peut être considérée comme une alternative confortable alors qu'il existe d'autres méthodes devant tout d'abord être étudiées de façon maximale.


De cruciale vraag in dit verband echter, is die of het creëren van embryo's voor research als een comfortabel alternatief kan worden beschouwd, daar waar er andere methoden bestaan die eerst maximaal zouden moeten worden onderzocht.

La question cruciale, à ce niveau, est toutefois de savoir si la recherche sur des embryons peut être considérée comme une alternative confortable alors qu'il existe d'autres méthodes devant tout d'abord être étudiées de façon maximale.


Andere eerste vereisten zouden moeten zijn: de bereidheid van belanghebbenden om samen te werken, acceptatie van redelijke voorwaarden van transparantie, participatie, informatiekwaliteit enz. en een vorm van indicatie dat belanghebbenden bereid zijn om actie te ondernemen als het werk van het panel voltooid is.

La volonté des parties prenantes de travailler ensemble, l'acceptation de conditions de transparence raisonnable, la participation, la qualité des informations, etc., ainsi que la présence de certains éléments donnant à penser que les parties prenantes sont prêtes à donner suite aux travaux du groupe d'étude, sont également des conditions préalables.


Voor nieuwe ondernemingen die na 1 maart 2016 zijn opgericht moet dit gebeurd zijn vóór 1 maart van het jaar waarin ze de eerste uitbetaling zouden moeten doen.

Pour les nouvelles entreprises créées après le 1 mars 2016, cette conversion doit avoir lieu avant le 1 mars de l'année où elles devraient procéder à leur premier paiement.


Voor nieuwe ondernemingen moet dit gebeurd zijn uiterlijk op 31 mei van het jaar waarin ze de eerste uitbetaling zouden moeten doen.

Pour les nouvelles entreprises cette conversion devra avoir lieu au plus tard le 31 mai de l'année où elles devraient procéder à leur premier paiement.


En dit op een moment dat iedere overheid, ook de lokale overheden, maximaal zouden moeten inzetten op werk.

En outre, cette mesure intervient à un momenttoute autorité, en ce compris les autorités locales, devrait miser de manière maximale sur l'emploi.


En dit op een moment dat iedere overheid, ook de lokale overheden, maximaal zouden moeten inzetten op werk.

En outre, cette mesure intervient à un momenttoute autorité, en ce compris les autorités locales, devrait miser de manière maximale sur l'emploi.


Met het oog op een gerechtelijke en administratieve vereenvoudiging, zou het contraproductief zijn om de bevoegdheid als bedoeld in artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek over te dragen aan de vredegerechten die zich hiervoor hoe dan ook tot de rechtbank van eerste aanleg zouden moeten wenden om de gegevens van de akte na te gaan waarvan de rechtzoekende een afschrift vraagt.

Dans un souci de simplification judiciaire et administrative, il serait contre productif de transférer cette compétence visée à l'article 45 du Code civil aux justices de paix qui devraient de toute manière s'en référer au tribunal de première instance pour vérifier les données de l'acte dont copie est demandée par le justiciable.


Overwegende dat sommige omwonenden zich afvragen wie de lasten i.v.m. het onderhoud, de wijzigingen en de aanleg van de wegen zal dragen; dat, volgens hen, gelet op de instabiliteit van de bodem, er risico's zouden bestaan van aanzienlijke budgettaire verhogingen voor het herstel; dat zij erop wijzen dat het hier om een neutrale operatie zou moeten gaan voor de lasten ...[+++]

Considérant que certains riverains se demandent qui supportera les charges afférentes aux entretiens, modifications et aux constructions de voirie; que selon eux, vu l'instabilité des sols, il y aurait des risques d'augmentations budgétaires conséquentes pour la remise en état; qu'ils indiquent qu'il faudrait que ce soit une opération neutre pour les charges revenant à la collectivité et que la construction et l'entretien de l'échangeur devraient incomber à l'exploitant; que les réclamants exigent que toutes les dépenses (démén ...[+++]


Deze optie neemt niet weg dat andere internemarktproblemen, zoals het feit dat er een systeem voor de restitutie van registratiebelasting moet bestaan zolang deze belastingen worden geheven, dat de fragmentering van de automarkt aanzienlijk blijft en dat er nog steeds controles zouden moeten worden verricht om het risico van belastingontwijking te verminderen, zouden moeten worden aangepakt ...[+++]

D'autres problèmes affectant le marché intérieur continueraient en outre de se poser, comme la nécessité d'appliquer un système de remboursement de la TI aussi longtemps que cette dernière est perçue, ainsi que la persistance d’une importante fragmentation du marché automobile et de l’obligation d’effectuer des contrôles pour réduire les risques d’évasion fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan die eerst maximaal zouden moeten' ->

Date index: 2021-12-05
w