Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Communautaire verworvenheden

Traduction de «bestaande acquis communautaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

acquis communautaire


Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het acquis communautaire in de sector plantaardige oliën en vetten

Déclaration commune concernant l'ajustement de l'acquis communautaire dans le secteur des matières grasses végétales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om praktische invulling aan dit politieke streven te geven, heeft de Commissie een actieplan voor verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving [68] en een doorlopend vereenvoudigingsprogramma [69] voorgesteld, die beide de voorbereiding van nieuwe wetgeving en de verbetering van het bestaande acquis communautaire betreffen.

Pour traduire en actes cet engagement politique, la Commission a présenté un plan d'action pour l'amélioration de la réglementation [68] et un programme glissant de simplification [69], qui visent à la fois les phases préparatoires des nouveaux actes législatifs et l'amélioration de l'acquis communautaire existant.


gezien het bestaande acquis communautaire, de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en de bestaande procedures, structuren, beleidsinstrumenten en financiële middelen voor een betere toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen op zowel EU- als nationaal niveau,

vu l'acquis communautaire existant de l'Union, la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et de la Cour européenne des droits de l'homme ainsi que les procédures, les structures, les outils politiques et les budgets existants visant à améliorer la mise en œuvre des principes de l'égalité de traitement et de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, tant au niveau de l'Union européenne qu'à l'échelle nationale,


De omzetting van het "acquis communautaire" in betalingswetgeving van deze kandidaat-lidstaten heeft aan de reeds bestaande uiteenlopende nationale regels in de huidige 15 lidstaten nog nieuwe nationale wetgeving toegevoegd.

La transposition de l'acquis communautaire dans la législation sur les paiements de ces pays, a ajouté de nouvelles réglementations nationales à celles qui existaient déjà dans les 15 États membres.


Ten slotte heeft men ook een hele reeks nieuwe overgangsbepalingen moeten toevoegen over zaken waar de Conventie niet aan had gedacht : de rechtsopvolging van de bestaande instellingen, van de bestaande organen en organismen, het garanderen dat het acquis communautaire en de lopende geschillenprocedures verder blijven bestaan, en zo meer.

Finalement il a aussi fallu ajouter toute une série de nouvelles dispositions transitoires sur des questions que la Convention n'avait pas envisagées: la succession juridique des institutions, organes et organismes actuels, la garantie de maintien des acquis communautaires et de poursuite des procédures en cours, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het belang van een aangepaste omkadering van GGO's wordt nog versterkt door het bestaande acquis communautaire ter zake: er dient immers te worden nagegaan of de vereisten die voortvloeien uit de voorgestelde wijziging verenigbaar zijn met de communautaire verplichtingen betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, en dit met name wat betreft GGO's.

L'importance d'un dispositif d'encadrement approprié des OGM est encore renforcée par l'acquis communautaire existant en la matière; il importe en effet de veiller à la compatibilité entre les exigences découlant de l'amendement proposé et les obligations communautaires en matière d'accès à l'information, de participation du public au processus décisionnel et d'accès à la justice en matière d'environnement, notamment s'agissant des OGM.


7. is verheugd over de benadering om nieuwe regelgeving die concrete en welomschreven activiteiten in verband met innovatie ondersteunt, op te nemen in het bestaande acquis communautaire, voorzover het op een samenhangende en transparante manier gebeurt;

7. se félicite de l'approche consistant à incorporer de nouvelles règles, qui favorisent des activités concrètes et bien identifiées liées à l'innovation, dans l'acquis communautaire existant, pour autant que cela soit fait de façon cohérente et transparente;


7. is verheugd over de benadering om nieuwe regelgeving die concrete en welomschreven activiteiten in verband met innovatie ondersteunt, op te nemen in het bestaande acquis communautaire, voorzover het op een samenhangende en transparante manier gebeurt;

7. se félicite de l'approche consistant à incorporer de nouvelles règles, qui favorisent des activités concrètes et bien identifiées liées à l'innovation, dans l'acquis communautaire existant, pour autant que cela soit fait de façon cohérente et transparente;


Er wordt gewezen op specifieke gevallen waarbij lacunes en tekortkomingen in het bestaande acquis communautaire moeten worden aangepakt en waarbij algemene benaderingen van de wetgeving, eerder dan gelegenheidsoplossingen, van doorslaggevend belang zullen zijn met betrekking tot zowel "klassieke" als nieuwe risico´s.

Il existe des cas spécifiques où les lacunes et les déficiences de l'acquis communautaire actuel doivent être comblés et, en outre, où les approches globales vis‑à‑vis de la législation, plutôt qu'un replâtrage ad hoc, seront d'une extrême importance tant en ce qui concerne les risques reconnus que les risques émergents.


- de lidstaten zouden meer gebruik kunnen maken van de flexibiliteit in het bestaande communautaire acquis (gewijzigde gemeenschappelijke visuminstructies), dat bijvoorbeeld de mogelijkheid biedt meervoudige inreisvisa voor een langere periode (maximaal vijf jaar) af te geven aan bonafide personen die vaak moeten reizen.

- les États membres pourraient aussi mieux mettre à profit la flexibilité offerte par l'acquis communautaire existant (instructions consulaires communes modifiées) qui permet, par exemple, d'accorder un visa à entrées multiples de longue durée (jusqu'à cinq ans) aux personnes de bonne foi appelées à faire de fréquents déplacements.


De lidstaten kunnen informatieverplichtingen handhaven of toevoegen die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op het verbintenissenrecht, wanneer zulks mogelijk is op grond van de minimumbepalingen in de bestaande communautaire rechtsinstrumenten. In bijlage II staat een niet-limitatieve lijst van dergelijke informatieverplichtingen in het acquis.

Les États membres auront la faculté de maintenir ou d'instaurer des prescriptions en matière d'information liées au droit des contrats ou ayant des implications en matière de droit des contrats lorsque cette possibilité est prévue par les clauses minimales comprises dans les instruments de droit communautaire existants.




D'autres ont cherché : acquis     acquis communautaire     communautaire verworvenheden     bestaande acquis communautaire     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande acquis communautaire' ->

Date index: 2022-03-31
w