Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande coördinatiemethoden effectief blijven werken » (Néerlandais → Français) :

De mechanismen om de bestaande marktbelemmeringen weg te werken zodat de marktkrachten effectief hun rol kunnen vervullen om de energie-efficiëntie te verbeteren, worden in het actieplan slechts kort en indirect beschreven.

Les mécanismes permettant l'élimination des barrières commerciales et visant à permettre aux forces du marché d'accroître l'efficacité énergétique ne sont décrits que brièvement et de façon indirecte dans le Plan d'action.


De regering zal in functie van de inhoud van de voorstellen er effectief aan blijven werken.

En fonction du contenu des propositions, le gouvernement continuera effectivement à y travailler.


1. De partijen werken samen bij de capaciteitsvorming, capaciteitsontwikkeling en versterking van de personele middelen en institutionele capaciteiten om dit Protocol effectief uit te voeren in partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minstontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en partijen met een economie in overgang, onder andere via bestaande mondiale, regionale, subregionale en nationale instelling ...[+++]

1. Les Parties coopèrent à la création et au développement de capacités et au renforcement des ressources humaines et des capacités institutionnelles en vue de l'application effective du présent Protocole dans les pays en développement Parties, en particulier dans les pays les moins avancés et dans les petits Etats insulaires en développement parmi eux, ainsi que dans les Parties à économie en transition, y compris par l'intermédiaire des institutions et organisations mondiales, régionales, sous-régionales et nationales.


De magistraten tonen een goede wil en hebben de intentie om de bestaande infrastructuur en het personeel te organiseren zodat het snelrecht effectief kan werken.

Les magistrats font montre de bonne volonté et ont l'intention d'organiser l'infrastructure et le personnel existants de manière à ce que la procédure de comparution immédiate puisse fonctionner efficacement.


De magistraten tonen een goede wil en hebben de intentie om de bestaande infrastructuur en het personeel te organiseren zodat het snelrecht effectief kan werken.

Les magistrats font montre de bonne volonté et ont l'intention d'organiser l'infrastructure et le personnel existants de manière à ce que la procédure de comparution immédiate puisse fonctionner efficacement.


Wat betreft de huidige indeling van de zones, meent het Comité P dat het beter is te blijven werken met de bestaande structuur en niet onmiddellijk alles opnieuw te hervormen.

S'agissant du découpage actuel des zones, le Comité P estime qu'il vaut mieux continuer à travailler avec la structure existante et ne pas tout réformer une nouvelle fois dans l'immédiat.


Na een onderhoud met die sector opperen wij een andere hypothese : blijven werken binnen de bestaande paritaire comités, maar met de mogelijkheid de prijsparameters van de dienstencheques te moduleren naar gelang van de betrokken activiteitssector.

Après un échange de vues avec ce secteur, nous avançons une autre hypothèse: continuer à s'inscrire dans les commissions paritaires existantes, mais avec la possibilité de moduler les paramètres de prix du titre-service selon le secteur d'activité concerné.


De gemeenteraad beslist dat de handelingen en werken die niet bedoeld zijn in artikel D.IV.4, overeenkomstig de bestaande gemeentelijke verordeningen, aan een vergunning onderworpen moeten blijven binnen een termijn van twaalf maanden na de inwerkingtreding van het Wetboek.

Le conseil communal décide de confirmer la soumission à permis en application des règlements communaux existants des actes et travaux non visés à l'article D.IV.4 dans un délai de douze mois de l'entrée en vigueur du Code.


Bestaande systemen om met andere middelen de traceerbaarheid van producten die uitsluitend op nationaal niveau circuleren, te garanderen, moeten blijven werken, als zij equivalente informatie opleveren.

Les systèmes en place qui garantissent, par d’autres moyens, la traçabilité des produits qui circulent exclusivement sur le territoire d’un même État membre devraient continuer à fonctionner, s’ils fournissent des informations équivalentes.


De Commissie zal ook verbeteringen in de bescherming van kritieke infrastructuur in landen buiten de EU blijven stimuleren door via bestaande structuren en bestaand beleid, waaronder het "stabiliteitsinstrument", samen te werken met de G8, Euromed en de partners bij het Europees nabuurschapsbeleid.

La Commission continuera également de promouvoir le renforcement de la protection des infrastructures critiques dans les pays tiers en collaborant dans ce sens avec le G8, Euromed et les partenaires de la politique européenne de voisinage, dans le cadre des instruments et politiques existants, notamment l'«initiative pour la stabilité».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande coördinatiemethoden effectief blijven werken' ->

Date index: 2024-06-18
w