Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande europa wilden protesteren " (Nederlands → Frans) :

Bijna alle regeringen proberen de mensen namelijk motieven in de schoenen te schuiven die zij niet gehad hebben. Zij doen alsof de mensen “nee” hebben gezegd, niet omdat zij een democratischer, socialer en daadkrachtiger Europa wilden en tegen het bestaande Europa wilden protesteren, maar omdat zij juist minder Europa wilden.

Presque tous les gouvernements essaient aujourd’hui de donner aux gens des motifs qu’ils n’avaient pas. Comme si ceux qui ont dit «non» ne l’avaient pas fait dans le but de voter pour une Europe plus démocratique et plus sociale capable d’agir et dans le but de diriger leur protestation contre l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui, mais plutôt dans le but de réclamer moins d’Europe.


2. wijst op het feit dat de verzoekschriftenprocedure van het nieuwe verdrag een belangrijk instrument is waarmee de inwoners van Europa actief – individueel of via vrijwilligersorganisaties – betrokken kunnen zijn bij de ontwikkeling van de Unie; wijst erop dat burgers door deze betrokkenheid het Parlement er bijvoorbeeld op kunnen wijzen dat het EU-recht in bepaalde lidstaten onvoldoende wordt nageleefd, zij kunnen het Parlement attenderen op zwakke plekken in de bestaande ...[+++]

2. attire l'attention sur le fait que la procédure de pétition reprise dans le nouveau traité offre aux Européens un moyen important d'être activement associés – de manière individuelle ou par l'intermédiaire d'associations de bénévoles – à l'évolution de l'Union; fait observer que cette participation peut notamment consister à attirer l'attention du Parlement sur des cas où les États membres ne mettent pas en œuvre convenablement le droit communautaire, à signaler au Parlement des lacunes dans la législation de l'Union en vigueur et à protester face à de possibles manquements au respect des droits fondamentaux des citoyens de l'Union e ...[+++]


Op 10 juni 2002 is in Brussel de eerste vergadering gehouden van een Contactgroep bestaande uit vertegenwoordigers van allerlei organisaties van lokale en regionale overheden in de EU, die wilden laten weten hoe zij denken over de Conventie inzake de toekomst van Europa.

Les représentants d'une vaste gamme d'associations de collectivités locales et régionales de l'UE se sont rencontrés à Bruxelles le 10 juin 2002 pour exprimer leur point de vue quant à la Convention sur l'avenir de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande europa wilden protesteren' ->

Date index: 2023-08-24
w