Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande instituten heeft » (Néerlandais → Français) :

De inlassing van deze nieuwe wettelijke titels binnen de bestaande instituten heeft tot gevolg dat de tekst van het wetsontwerp betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (nr. 1-1314) grotendeels kan gebaseerd worden op de wettelijke en reglementaire bepalingen tot organisatie van deze instituten.

L'intégration des titulaires de ces nouveaux titres légaux dans des instituts existants a pour conséquence que le texte du projet de loi relative aux professions comptables et fiscales (nº 1-1314) a pu s'inspirer en grande partie des dispositions légales et réglementaires organisant ces instituts.


De inlassing van deze nieuwe wettelijke titels binnen de bestaande instituten heeft tot gevolg dat de tekst van het wetsontwerp betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (nr. 1-1314) grotendeels kan gebaseerd worden op de wettelijke en reglementaire bepalingen tot organisatie van deze instituten.

L'intégration des titulaires de ces nouveaux titres légaux dans des instituts existants a pour conséquence que le texte du projet de loi relative aux professions comptables et fiscales (nº 1-1314) a pu s'inspirer en grande partie des dispositions légales et réglementaires organisant ces instituts.


Het gebruik van de bestaande instituten heeft een aantal duidelijke voordelen. Zo is er de mogelijkheid om optimaal gebruik te maken van de bestaande infrastructuur (rond de autopsievereisten, de bijzondere technische onderzoeken, de opvang van de nabestaanden, ...), zal de verbondenheid met de universiteit voor de nodige kwaliteitsgarantie zorgen en voor meer mogelijkheden rond wetenschappelijk onderzoek, zal de uitbouw van wachtdiensten met de permanente beschikbaarheid van kwalitatief hoogstaande expertise vlugger tot de mogelijkheden behoren, is het makkelijker om voor accreditering, opleiding en nascholing te zorgen, .

Le recours aux instituts universitaires existants présente certains avantages évidents, comme celui de permettre une utilisation optimale des infrastructures existantes (conditions d'autopsie, examens techniques spéciaux, accueil des proches, ...); le fait que chaque institut soit attaché à une université offre les garanties de qualité nécessaires et élargit les possibilités de recherche scientifique; il est possible de créer plus rapidement des services de garde disposant en permanence de l'expertise de haut niveau; il est plus facile d'assurer les accréditations, la formation et le recyclage, .


Het gebruik van de bestaande instituten heeft een aantal duidelijke voordelen. Zo is er de mogelijkheid om optimaal gebruik te maken van de bestaande infrastructuur (rond de autopsievereisten, de bijzondere technische onderzoeken, de opvang van de nabestaanden, ...), zal de verbondenheid met de universiteit voor de nodige kwaliteitsgarantie zorgen en voor meer mogelijkheden rond wetenschappelijk onderzoek, zal de uitbouw van wachtdiensten met de permanente beschikbaarheid van kwalitatief hoogstaande expertise vlugger tot de mogelijkheden behoren, is het makkelijker om voor accreditering, opleiding en nascholing te zorgen, .

Le recours aux instituts universitaires existants présente certains avantages évidents, comme celui de permettre une utilisation optimale des infrastructures existantes (conditions d'autopsie, examens techniques spéciaux, accueil des proches, ...); le fait que chaque institut soit attaché à une université offre les garanties de qualité nécessaires et élargit les possibilités de recherche scientifique; il est possible de créer plus rapidement des services de garde disposant en permanence de l'expertise de haut niveau; il est plus facile d'assurer les accréditations, la formation et le recyclage, .


Het gebruik van de reeds bestaande universitaire instituten heeft wel een aantal duidelijke voordelen. Er kan optimaal gebruik worden gemaakt van de bestaande infrastructuur (autopsievereisten, bijzondere technische onderzoeken, opvang van de nabestaanden, ...); de verbondenheid met de desbetreffende universiteit biedt de nodige kwaliteitsgarantie en meer mogelijkheden voor wetenschappelijk onderzoek; er is de mogelijkheid om wachtdiensten met een permanente beschikbaarheid van kwalitatief hoogstaande expertise uit te bouwen; en de universiteiten kunnen instaan voor accred ...[+++]

Le recours aux instituts universitaires existants présente certains avantages évidents, comme celui de permettre une utilisation optimale des infrastructures existantes (conditions d'autopsie, examens techniques spéciaux, accueil des proches, ...); le fait que chaque institut soit attaché à une université offre les garanties de qualité nécessaires et élargit les possibilités de recherche scientifique; il est en outre possible de créer des services de garde disposant en permanence d'une expertise de haut niveau; enfin, les universités peuvent prendre en charge les accréditations, la formation et le recyclage.


In 2007 heeft de Commissie samen met een groep deskundigen uit het bankwezen, het bedrijfsleven en de normalisatie-instituten gewerkt aan het in kaart brengen van de bestaande hindernissen voor de toepassing van elektronische facturering en aan de formulering van een Europees kader daarvoor.

En 2007, la Commission a collaboré avec un groupe d’experts, représentants des organismes bancaires et des entreprises, et avec les organismes de normalisation en vue d’identifier les obstacles existants et de définir un cadre européen pour favoriser le passage à la facturation électronique.


In 2007 heeft de Commissie samen met een groep deksundigen uit het bankwezen, het bedrijfsleven en de normalisatie-instituten gewerkt aan het in kaart brengen van de bestaande hindernissen voor de toepassing van elektronische facturering en aan de formulering van een Europees kader daarvoor.

En 2007, la Commission a collaboré avec un groupe d'experts, représentants des organismes bancaires et des entreprises, et avec les organismes de normalisation en vue d'identifier les obstacles existants et de définir un cadre européen pour favoriser le passage à la facturation électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande instituten heeft' ->

Date index: 2023-03-18
w