Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande instrumenten moeten daarom " (Nederlands → Frans) :

De onvolledige uitvoering van de huidige beleidsmaatregelen en de veranderende dreigingen, zoals radicalisering en cybercriminaliteit, zijn nog steeds een uitdaging, en bestaande instrumenten moeten daarom mogelijk worden gewijzigd.

La mise en œuvre incomplète des politiques existantes continue de poser problème, tout comme l'évolution des menaces telles que la radicalisation et la cybercriminalité, ce qui peut nécessiter la modification des instruments existants.


Er zijn ook aanbevelingen over verplichte schriftelijke contracten, die de landbouwers ook ten goede zouden komen; wat het verbeteren van de samenwerking tussen landbouwers betreft: de regels inzake collectieve organisatie en het mededingingsrecht moeten duidelijk en werkbaar zijn, om de kansen voor landbouwers om samen te werken echt te verbeteren; met het oog op het faciliteren van de toegang van landbouwers tot financiering: de hogere benutting van de financiële instrumenten biedt mogelijkheden. In dat verband is er een rol wegge ...[+++]

Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banque ...[+++]


Transactiekosten en lopende kosten voor financiële instrumenten moeten daarom ook worden opgenomen in de vereiste aggregatie van kosten en lasten en moeten worden geraamd op basis van redelijke aannamen, vergezeld van een verklaring dat dergelijke ramingen zijn gebaseerd op aannamen en kunnen afwijken van de werkelijke kosten en lasten.

Les coûts de transaction et les frais récurrents associés aux instruments financiers doivent par conséquent être également inclus dans la totalisation requise des coûts et frais et estimés au moyen d'hypothèses raisonnables, accompagnés d'une explication indiquant que ces estimations sont basées sur des hypothèses et peuvent dévier des coûts et frais qui seront réellement encourus.


Niet alleen de bestaande instrumenten moeten worden uitgediept en door alle lidstaten worden aangewend (het probleem van de omzetting) maar ook de diepe oorzaken van het terrorisme moeten worden bestreden (het onrecht, de frustratie, .).

Non seulement les instruments existants doivent être approfondis et mis en œuvre par tous les États membres (problème des transpositions), mais il convient également de lutter contre les causes profondes du terrorisme (l'injustice, la frustration, .).


De bestaande bepalingen moeten daarom beter, duidelijker en scherper worden gemaakt zodat de regeling inzichtelijker, handzamer en aantrekkelijker voor potentiële aanvragers wordt.

Il convient donc d’améliorer, de clarifier et de préciser les dispositions actuelles afin de rendre le système plus compréhensible, plus opérationnel et plus attrayant pour les demandeurs éventuels.


Ons land was een voortrekker bij veel overeenkomsten en verdragen, zonder daarom steeds de eerste te zijn die ze ratificeerde. België heeft echter wel alle bestaande instrumenten tot nu toe geratificeerd.

Notre pays a été précurseur pour bon nombre de conventions et de traités sans avoir été le premier à les ratifier mais la Belgique a ratifié tous les instruments existant à l'heure actuelle.


Het voorstel van kaderresolutie vertrekt vanuit de idee dat armoedebeleid een geïntegreerd beleid is waaraan alle beleidsniveaus moeten meewerken en dat de bestaande instrumenten, zoals de interministeriële conferentie Maatschappelijke Integratie, op een betere manier moeten worden gebruikt.

L'idée qui sous-tend la proposition de résolution-cadre est qu'une politique de lutte contre la pauvreté est une politique intégrée à laquelle tous les niveaux de pouvoir doivent collaborer, et que tous les instruments existants, comme la Conférence interministérielle de l'Intégration sociale, doivent être mieux exploités.


Het voorstel van kaderresolutie vertrekt vanuit de idee dat armoedebeleid een geïntegreerd beleid is waaraan alle beleidsniveaus moeten meewerken en dat de bestaande instrumenten, zoals de interministeriële conferentie Maatschappelijke Integratie, op een betere manier moeten worden gebruikt.

L'idée qui sous-tend la proposition de résolution-cadre est qu'une politique de lutte contre la pauvreté est une politique intégrée à laquelle tous les niveaux de pouvoir doivent collaborer, et que tous les instruments existants, comme la Conférence interministérielle de l'Intégration sociale, doivent être mieux exploités.


(15) Bestaande instrumenten moeten worden versterkt en aangevuld en er moet worden nagegaan welke rol eLearning kan spelen, met name in het kader van de voorbereiding van de nieuwe generatie onderwijs- en beroepsopleidingsinstrumenten.

(15) Il est nécessaire de renforcer et de compléter les instruments existants et de prendre en considération le rôle de l'apprentissage en ligne également dans le contexte de l'élaboration de la nouvelle génération d'instruments dans le domaine de l'éducation et de la formation.


Die moeten efficiënt samenwerken en hun acties coördineren. De bestaande instrumenten, zoals de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie, moeten op een betere manier worden gebruikt.

Les instruments existants, comme la Conférence interministérielle de l'intégration sociale, par exemple, devraient être mieux exploités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande instrumenten moeten daarom' ->

Date index: 2023-07-18
w