Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande nationale regels zouden voorbeelden » (Néerlandais → Français) :

Bestaande nationale regels zouden voorbeelden kunnen bieden van de meest efficiënte handhavingsmechanismen die in een dergelijke gemeenschappelijke reeks handhavingsbeginselen moeten worden opgenomen.

Les règles nationales existantes pourraient servir d'exemples pour inclure les mécanismes d'application les plus efficaces dans cet ensemble commun de principes de contrôle de l'application.


De uitvoering van bestaande nationale regels (voor uitgaven, enz.) zou in het kader van de stabiliteits- en convergentieprogramma's kunnen worden besproken, maar dan wel met de nodige voorzichtigheid en voorzover ze relevant zijn voor de inachtneming van de EU-begrotingsregels, aangezien de lidstaten op Europees niveau gehouden zijn laatstgenoemde regels in acht te nemen en de inachtneming daarvan de voornaamste toetssteen voor de stabiliteits- en conv ...[+++]

La mise en œuvre des règles nationales existantes (règles en matière de dépenses, et c.) pourrait être examinée dans les programmes de stabilité et de convergence, avec la prudence voulue et dans la mesure où elles sont pertinentes eu égard aux règles budgétaires de l'UE, étant donné que les États membres sont tenus au niveau européen de respecter les règles budgétaires de l'UE et que ce respect est l'élément central de l'évaluation des programmes de stabilité et de convergence.


Teneinde bestaande nationale regels met het oog op de tenuitvoerlegging van deze verordening toe te passen voordat programma's onder de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" aan de Commissie moeten worden voorgelegd, dient deze verordening zes maanden na de datum van inwerkingtreding van toepassing te zijn.

Afin d'adapter les règles nationales existantes de mise en œuvre du présent règlement avant que des programmes relevant de l'objectif "Coopération territoriale européenne" ne doivent être transmis à la Commission, le présent règlement devrait commencer à s'appliquer six mois après la date de son entrée en vigueur.


In die gevallen dienen de bestaande nationale regels en de algemene regels van de Unie van toepassing te blijven.

Dans ce cas, les règles nationales et la réglementation générale de l'Union en vigueur devraient continuer à s'appliquer.


De Franse president en de Duitse kanselier stelden niet alleen voor dat elke lidstaat van de eurozone de regels inzake het begrotingsevenwicht in de nationale wetgeving, en bij voorkeur op het niveau van de grondwet of een overeenkomstig niveau, zouden vastleggen maar ook dat elke lidstaat in een wetsbepaling de aan deze nationale regel verbonden minimumve ...[+++]

Le président français et la chancelière allemande proposaient non seulement que chaque État membre de la zone euro adopte dans sa législation nationale des règles relatives à l'équilibre budgétaire, de préférence au niveau constitutionnel ou équivalent mais aussi qu'une disposition légale précise les exigences minimales attendues de cette règle nationale.


De Franse president en de Duitse kanselier stelden niet alleen voor dat elke lidstaat van de eurozone de regels inzake het begrotingsevenwicht in de nationale wetgeving, en bij voorkeur op het niveau van de grondwet of een overeenkomstig niveau, zouden vastleggen maar ook dat elke lidstaat in een wetsbepaling de aan deze nationale regel verbonden minimumve ...[+++]

Le président français et la chancelière allemande proposaient non seulement que chaque État membre de la zone euro adopte dans sa législation nationale des règles relatives à l'équilibre budgétaire, de préférence au niveau constitutionnel ou équivalent mais aussi qu'une disposition légale précise les exigences minimales attendues de cette règle nationale.


Om te voorkomen dat nieuw toetredende landen via het internationale systeem aanzienlijk minder taksen zouden ontvangen dan bij de rechtstreekse indiening van de merken volgens de nationale procedure, voorziet het protocol in de mogelijkheid dat landen voor een via de internationale inschrijving gevraagde bescherming een eigen taks kunnen vaststellen, waarvan de hoogte vergelijkbaar is met die van de bestaande ...[+++]

Afin d'éviter que des pays nouvellement adhérents reçoivent considérablement moins de taxes que si les marques étaient déposées directement suivant la procédure nationale, le protocole prévoit la possibilité que des pays puissent fixer une taxe propre en vue de la protection demandée par l'inscription internationale, taxe dont le montant est comparable à celui de la taxe nationale existante.


Om te voorkomen dat nieuw toetredende landen via het internationale systeem aanzienlijk minder taksen zouden ontvangen dan bij de rechtstreekse indiening van de merken volgens de nationale procedure, voorziet het protocol in de mogelijkheid dat landen voor een via de internationale inschrijving gevraagde bescherming een eigen taks kunnen vaststellen, waarvan de hoogte vergelijkbaar is met die van de bestaande ...[+++]

Afin d'éviter que des pays nouvellement adhérents reçoivent considérablement moins de taxes que si les marques étaient déposées directement suivant la procédure nationale, le protocole prévoit la possibilité que des pays puissent fixer une taxe propre en vue de la protection demandée par l'inscription internationale, taxe dont le montant est comparable à celui de la taxe nationale existante.


De gerechten, die gebruik zouden kunnen maken van de bestaande nationale structuren, zouden een integraal onderdeel kunnen vormen van het gemeenschappelijke rechtssysteem.

Les chambres, qui pourraient utiliser les structures nationales existantes, devraient faire partie intégrante du système juridictionnel unique.


In afwachting van de aanneming van gemeenschappelijke technische regels voor de biologische produktie in de veeteelt worden bijprodukten van de veeteelt, zoals stalmest, gebruikt indien afkomstig van veehouderijen die zich houden aan bestaande nationale regels of bij het ontbreken daarvan aan internationaal erkende praktijken betreffende de biologische produktie in de veeteelt.

En attendant l'adoption de règles techniques communes relatives aux productions animales biologiques, les sous-produits de l'élevage, comme le fumier de ferme, peuvent être utilisés s'ils proviennent d'exploitations d'élevage respectant la réglementation nationale en vigueur ou, à défaut, des pratiques internationalement reconnues en matière de production animale biologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande nationale regels zouden voorbeelden' ->

Date index: 2024-09-06
w