Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande publieke evenementen en " (Nederlands → Frans) :

Wat de zogenaamde dysfuncties betreft: Ten eerste mag niet uit het oog verloren worden dat, onder het 6e beheerscontract, de bestaande publieke diensten, met inbegrip van de nabijheidsnetwerk van postkantoren en de openingsuren, de aanwezigheid van automatische biljettenverdelers en hun toegankelijkheid, de sociale rol van de postman, en de kwaliteitseisen niet verminderd zijn ten opzichte van het 5e beheerscontract dat door mijn voorhanger was afgesloten.

En ce qui concerne les prétendus dysfonctionnements: Premièrement, il ne faut pas perdre de vue que, sous le 6ième contrat de gestion, les services publics actuels, y compris le réseau de proximité de bureaux de poste et les heures d'ouverture, la présence des distributeurs automatiques de billets et leur accessibilité, le rôle social du facteur, et les exigences de qualités non pas été réduits par rapport au 5ième contrat de gestion qui avait été conclu par mon prédécesseur.


Overigens moet men in ogenschouw nemen dat het in de praktijk vaak moeilijk is voor organisatoren van publieke evenementen om een openbaar evenement te organiseren zonder dat er beschermde inhouden aan het publiek worden meegedeeld.

Cependant, il est difficile d’organiser un événement public sans communication au public de contenus protégés.


Het feit dat de bewijslast ligt bij degene die een bewering doet, doet niets af aan het feit dat, zoals ik al heb aangehaald, het in de praktijk vaak moeilijk is voor organisatoren van publieke evenementen een openbaar evenement te organiseren zonder dat er beschermde inhouden aan het publiek worden meegedeeld.

Le fait que la charge de la preuve incombe à celui qui invoque une prétention n’enlève rien au fait, comme je l’ai déjà indiqué, qu’en pratique il est difficile d’organiser un événement public sans communication au public de contenus protégés.


Die regels bepalen over het algemeen dat de organisatoren van publieke evenementen die het repertoire willen gebruiken dat beheerd wordt door een bepaalde beheersvennootschap, binnen een bepaalde termijn een voorafgaande aangifte moeten doen en dat ze zich blootstellen aan boetes wanneer een controle uitwijst dat er geen voorafgaande aangifte is geweest of wanneer de melding of de betaling gewoon te laat plaatsvinden.

Ces règles prévoient généralement que les organisateurs d’évènements publics qui veulent utiliser le répertoire qui est géré par la société de gestion remplissent une déclaration préalable dans un délai déterminé et subissent des pénalités si un contrôle révèle qu’il n’y a pas eu de déclaration préalable ou si la déclaration ou le paiement sont simplement tardifs.


Ter informatie wil ik u nog meegeven dat de Belgische Ambassadeurs in een reeks landen waar de afgelopen zomer “Pride Marches” of “Pride Festivals” plaatsvonden, steunverklaringen voor deze publieke evenementen ondertekend hebben.

De plus, je tiens à vous informer que nos ambassadeurs ont, dans une série de pays ou des « Pride Marches » ou des « Pride Festivals » ont eu lieu ces derniers mois, signé des déclarations de soutien à ces événements publics.


Volgende criteria kunnen als leidraad gebruikt worden om te bepalen welke de belangrijkste evenementen zijn: - evenementen op het openbaar domein of in private plaatsen die voor het publiek toegankelijk zijn waar minstens 1.000 toeschouwers verwacht kunnen worden; - evenementen waarvoor, ongeacht het aantal deelnemers, na risicoanalyse blijkt dat er onrustwekkende informatie met betrekking tot de aanwezigheid van risicogroepen bestaat, en/of al dan niet ...[+++]

Les critères suivants peuvent être utilisés comme fil conducteur pour déterminer quels sont les événements principaux : - les événements dans des lieux publics ou des lieux privés accessibles au public où au moins 1000 spectateurs sont attendus ; - les événements pour lesquels, quel que soit le nombre de participants, l'analyse des risques révèle qu'il existe des informations inquiétantes relatives à la présence de groupes à risques, et/ou pour lesquels l'assistance spécialisée ou non d'autres services de police est demandée.


Hierbij moet in het bijzonder rekening gehouden worden met typische gedragingen die bij dergelijke evenementen snel tot irritatie, frustratie en tenslotte escalatie kunnen leiden, zoals: gooien met voorwerpen (in het bijzonder bierbekers), nekzitten, veelvuldig duwen naar voor, constant gebruik van toeters of trommels, wildplassen, gebruik van drugs, etc. > Algemene veiligheid - het al dan niet toelaten van de verkoop en/of het gebruik van alcoholische dranken (met mogelijks een onderscheid naargelang het alcoholpercentage) en het al dan niet toelaten van glazen recipiënten (inclusief afspraken met de standhouders op het evenement zelf, ...[+++]

Il convient de tenir tout particulièrement compte des comportements typiques qui, dans le cadre de tels événements, peuvent rapidement déboucher sur des tensions, frustrations et enfin s'aggraver, comme le jet d'objets (plus spécifiquement de canettes de bière), le fait de s'asseoir sur les épaules de quelqu'un, les bousculades répétées, l'utilisation constante de trompettes ou tambours, le fait d'uriner à des endroits non prévus, la consommation de drogues, etc. > Sécurité générale - l'autorisation ou non de vendre et/ou de consommer des boissons alcoolisées (avec une distinction possible en fonction du degré d'alcool) et d'utiliser des récipients en verre (en ce compris les accords convenus avec les tenanciers de ...[+++]


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natura 2000 sluit het behoud of de aanleg van dergelijke activiteiten niet uit voor z ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 2000 n'exclut pas le maintien ou la création de telles activités pour auta ...[+++]


De ASTRID-veiligheidscommissie, bedoeld in het koninklijk besluit van 25 juli 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de ASTRID-veiligheidscommissie en tot precisering van de opdrachten daarvan, wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° voor publiek toegankelijke bouw- en infrastructuurwerken waar, omwille van de dagelijkse activiteiten of bijzondere evenementen die er plaats vinden, een toeloop van meer dan 150 mensen ...[+++]

L'avis de la commission de sécurité ASTRID, visée à l'arrêté royal du 25 juillet 2008 déterminant les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité ASTRID et en précisant ses missions, est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° des constructions et infrastructures accessibles au public où, du fait des activités journalières ou d'événements spéciaux qui y sont organisés, une concentration de plus de 150 personnes est attendue ; 2° des constructions et in ...[+++]


van mevrouw Lies Jans aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " de voedselhygiëne op publieke evenementen" (nr. 5-3406)

de Mme Lies Jans à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « l'hygiène alimentaire lors de manifestations publiques » (n 5-3406)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande publieke evenementen en' ->

Date index: 2022-08-21
w