Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Dementie bij
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Mannelijk
Migreren van bestaande gegevens
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Paralysis agitans
Parkinsonisme
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Vrouwelijk
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Vertaling van "bestaande stelsels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances




aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. In de lijn van de toepassing in de staalindustrie van de bestaande stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag om een correcte werking van de ondernemingen op technisch en organisatorisch vlak te waarborgen, verbinden de vakbondsafvaardigingen van de ondernemingen, betrokken door de toepassing van dit tijdelijke stelsel, zich ertoe om mee te werken aan de interne mutaties die het vertrek in werkloosheid met bedrijfstoeslag mogelijk moeten maken voor de door onderhavige overeenkomst begunstigde werknemers.

Art. 7. Dans la ligne de l'application en sidérurgie des régimes existants de chômage avec complément d'entreprise, pour garantir un fonctionnement correct des entreprises sur le plan technique et organisationnel, les délégations syndicales des entreprises concernées par l'application du présent régime temporaire s'engagent à coopérer aux mutations internes devant permettre le départ en chômage avec complément d'entreprise des travailleurs bénéficiaires de la présente convention.


Art. 6. In de lijn van de toepassing in de staalindustrie van de bestaande stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag om een correcte werking van de ondernemingen op technisch en organisatorisch vlak te waarborgen, verbinden de vakbondsafvaardigingen van de ondernemingen, betrokken door de toepassing van dit tijdelijke stelsel, zich ertoe om mee te werken aan de interne mutaties die het vertrek in werkloosheid met bedrijfstoeslag mogelijk moeten maken voor de door onderhavige overeenkomst begunstigde werknemers.

Art. 6. Dans la ligne de l'application en sidérurgie des régimes existants de chômage avec complément d'entreprise, pour garantir un fonctionnement correct des entreprises sur le plan technique et organisationnel, les délégations syndicales des entreprises concernées par l'application du présent régime temporaire s'engagent à coopérer aux mutations internes devant permettre le départ en chômage avec complément d'entreprise des travailleurs bénéficiaires de la présente convention.


De artikelen 226bis tot 226septies, 300, 307, 776, eerste lid, 818, 905, 940, eerste lid, 1399 tot 1535, 1540 tot 1581, 2255 en 2256 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 64 tot 72 van de Hypotheekwet van 16 december 1851, artikel 1562 van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 553 tot 560 van het Wetboek van koophandel en artikel 6 van het Wetboek der successierechten blijven, bij wijze van overgangsmaatregel, tot aan de vereffening van hun huwelijksvermogensstelsel, van kracht voor echtgenoten die, gehuwd vóór de inwerkingtreding van deze wet, een ander stelsel dan de gemeenschap hebben aangenomen dan wel krachtens de wet of een ove ...[+++]

Sont toutefois maintenus en vigueur à titre transitoire pour les époux mariés antérieurement à l'entrée en vigueur de la présente loi, soit qu'ils aient adopté un régime autre qu'en communauté, soit qu'étant soumis légalement ou conventionnellement aux règles du régime en communauté, ils aient convenu de maintenir sans changement le régime préexistant, et ce jusqu'à la liquidation de leur régime matrimonial, les articles 226bis à 226septies, 300, 307, 776, alinéa 1, 818, 905, 940, alinéa 1, 1399 à 1535, 1540 à 1581, 2255 et 2256 du Code civil, 64 à 72 de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, 1562 du Code judiciaire, 553 à 560 du Code de commerce et 6 du Code des dr ...[+++]


Voor statutaire personeelsleden is het binnen het politiestatuut bestaande stelsel van verminderde prestaties van toepassing. De contractuele personeelsleden vallen onder toepassing van de regeling van de privésector.

À l'égard des membres du personnel statutaires, le régime de prestations réduites applicable est celui prévu dans le statut policier, tandis que les membres du personnel contractuels tombent quant à eux sous le champ d'application de la réglementation du secteur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het binnen het politiestatuut bestaande stelsel van verminderde prestaties wegens ziekte strekt ertoe statutaire personeelsleden via deeltijdse prestaties de kans te geven om geleidelijk aan het werk voltijds te hervatten.

Le régime de prestations réduites pour cause de maladie prévu dans le statut policier vise à permettre aux membres du personnel statutaires de reprendre progressivement le travail à temps plein via des prestations partielles.


De belangrijkste wijziging is, naar aanleiding van een ingebrekestelling vanwege de Europese Commissie, de invoering van een stelsel van optionele regularisatie van de inkomsten, naast het bestaande stelsel van verplichte regularisatie en het stelsel van de bevrijdende voorheffing.

La modification la plus importante fait suite à une mise en demeure de la Commission européenne: il s'agit de l'instauration d'un régime de régularisation optionnelle, à côté des régimes existants de régularisation obligatoire et de précompte libératoire.


De belangrijkste wijziging is, naar aanleiding van een ingebrekestelling vanwege de Europese Commissie, de invoering van een stelsel van optionele regularisatie van de inkomsten, naast het bestaande stelsel van verplichte regularisatie en het stelsel van de bevrijdende voorheffing.

La modification la plus importante fait suite à une mise en demeure de la Commission européenne: il s'agit de l'instauration d'un régime de régularisation optionnelle, à côté des régimes existants de régularisation obligatoire et de précompte libératoire.


De minister merkt op dat er een logica vervat zit in de oplossing van de Kamer : het gaat om het bestaande stelsel met een uitgebreidere lijst, een optioneel stelsel, met als doel een groter aantal correctionaliseringen. Het is evenwel de magistraat die beslist.

Le ministre fait observer qu'il y a une logique à la solution adoptée à la Chambre: c'est le système existant avec une liste élargie, un système facultatif, avec pour but un plus grand nombre de correctionnalisations, mais c'est effectivement le magistrat qui décide.


Hierbij wordt voor de vermelde bedrijven schematisch het verschil gegeven aan belastingen in euro tussen het bestaande stelsel van enkel « carry-forward » en een stelsel van « carry-back » en « carry-forward ».

Elle indique de manière schématique la différence d'impôt en euros, pour les entreprises citées, entre le système existant du carry forward uniquement, et un système mixte de carry back et carry forward.


Naast het bestaande stelsel van de tijdelijke werkloosheid voor de arbeiders waarop de werkgevers kunnen terugvallen bij economische moeilijkheden, werd een soortgelijk stelsel ingevoerd voor de bedienden, zij het onder bepaalde voorwaarden en voor een beperkte periode.

A côté du système existant de chômage temporaire pour les ouvriers, auquel les employeurs peuvent recourir en cas de difficultés économiques, un système similaire a été mis en place pour les employés, sous des conditions déterminées et pour une période limitée.


w