Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande systeem reeds grotendeels tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Aan de bekommernis die ten grondslag ligt aan de invoering van een evaluatie van de korpschefs, met name de zorg voor een goed beheerd gerechtelijk apparaat, wordt in het bestaande systeem reeds grotendeels tegemoet gekomen door :

La préoccupation qui préside à l'instauration d'une évaluation des chefs de corps, qui est d'assurer une bonne gestion de l'appareil judiciaire, trouve déjà en grande partie une réponse dans le système actuel au travers des éléments suivants:


Aan de bekommernis die ten grondslag ligt aan de invoering van een evaluatie van de korpschefs, met name de zorg voor een goed beheerd gerechtelijk apparaat, wordt in het bestaande systeem reeds grotendeels tegemoet gekomen door :

La préoccupation qui préside à l'instauration d'une évaluation des chefs de corps, qui est d'assurer une bonne gestion de l'appareil judiciaire, trouve déjà en grande partie une réponse dans le système actuel au travers des éléments suivants:


De kostprijs van de dienstencheque als extralegaal voordeel wordt gedeeld door werknemer, werkgever en de federale overheid. Dit in tegenstelling tot het bestaande systeem dat grotendeels gefinancierd wordt met een consumptiesubsidie door de overheid.

Le coût du titre-service octroyé en tant qu'avantage extralégal est partagé entre le travailleur, l'employeur et l'autorité fédérale, et ce, contrairement au système existant qui est en grande partie financé par une subvention à la consommation accordée par les pouvoirs publics.


De kostprijs van de dienstencheque als extralegaal voordeel wordt gedeeld door werknemer, werkgever en de federale overheid. Dit in tegenstelling tot het bestaande systeem dat grotendeels gefinancierd wordt met een consumptiesubsidie door de overheid.

Le coût du titre-service octroyé en tant qu'avantage extralégal est partagé entre le travailleur, l'employeur et l'autorité fédérale, et ce, contrairement au système existant qui est en grande partie financé par une subvention à la consommation accordée par les pouvoirs publics.


In het kader van het MIS wordt dus getracht om bestaande 'best practices', tools, werkprocessen in dit brede kader te plaatsen en te kijken of en hoe er aan de bestaande behoeften reeds tegemoet wordt gekomen, waar er harmonisering nodig is en waar er lacunes zijn.

Dans le cadre du MIS, les efforts tendent donc à situer dans ce cadre élargi les bonnes pratiques, les outils et les procédures de travail existants et à examiner si et comment il est déjà possible de répondre aux besoins rencontrés, à déterminer où une harmonisation est nécessaire et où il y a des lacunes.


21. verzoekt de wetgever om rekening te houden met de in de lidstaten reeds bestaande geografische aanduidingen, om onnodige administratieve rompslomp bij de registratie daarvan te voorkomen, en te waarborgen dat de totstandbrenging van één Europees beschermingsniveau voor geografische aanduidingen voor niet-landbouwproducten niet leidt tot een verlaging of vervanging van de beschermingsnormen die in enkele lidstaten op grond van bestaande systemen reeds gelden, zoals handelsmerken, en ervoor ...[+++]

21. demande à l'autorité de régulation de prendre en compte les indications géographiques existantes dans les États membres afin d'éviter les formalités administratives inutiles pour leur enregistrement au niveau européen, et de veiller à ce que la création d'un niveau de protection unique au niveau de l'Union des indications géographiques pour les produits non agricoles n'entraîne pas de baisse de la qualité des normes de protection déjà en vigueur ni ne prévale sur les systèmes déjà existants, comme les marques commerciales, dans certains États membres ...[+++]


Het gaat om twee nieuwe systemen van flexibele tewerkstelling naast het reeds bestaande systeem van de gelegenheidswerknemers.

Il s'agit de deux nouveaux systèmes de travail flexible à côté des systèmes déjà existants pour les travailleurs occasionnels.


Men heeft de kans voorbij laten gaan om het bestaande systeem te verbeteren maar de overbelasting die er nu al is, zal met het nieuwe systeem grotendeels blijven bestaan want 95 % van de zaken die de Raad voor de Mededinging moet behandelen, tasten in geen enkel opzicht de normale mededingingsregels aan.

On a raté une chance d'améliorer le système existant et l'encombrement qui existe dans le système actuel va perdurer en grande partie dans le nouveau système, où le Conseil de la concurrence continuera de traiter 95 % d'affaires ne portant pas la moindre atteinte au jeu normal de la concurrence.


Enkele positieve elementen vermeld in het conclusierapport zijn de volgende: - de waarschuwingsaanpak via diverse kanalen, een initiatief dat zich aanpast aan de evolutie van de maatschappij en van het gebruik dat de maatschappij maakt van de telecommunicatietechnologieën: vermindering van het aantal vaste privélijnen, opkomst van de sociale netwerken, enzovoort); - de ergonomische interface en User Friendly waardoor alle potentiële gebruikers het systeem zonder al te veel moeilijkheden kunnen gebruiken; - de complementariteit van de oplossing met de reeds bestaande ...[+++]

Parmi les éléments positifs repris dans le rapport de conclusion: - l'approche multi-canal de l'alerte, démarche qui s'adapte à l'évolution de la société et de l'utilisation qu'elle fait des technologies de télécommunication: diminution du nombre de lignes privées fixes, apparition des réseaux sociaux, etc.); - l'interface ergonomique et User Friendly qui permet à tous les utilisateurs potentiels de manier le système sans trop de diffic ...[+++]


De Commissie interne markt en consumentenbescherming kan zich grotendeels vinden in de herziening van richtlijn 94/19/EG inzake de depositogarantiestelsels (DGS), aangezien voor het bestaande systeem een meer geharmoniseerde oplossing nodig is.

La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs soutient, de façon générale, la révision de la directive 94/19/CE relative aux systèmes de garantie des dépôts (SGD), étant donné que le système actuel doit être davantage harmonisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande systeem reeds grotendeels tegemoet' ->

Date index: 2023-01-26
w