Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
In geldboete bestaande hoofdstraf
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Migreren van bestaande gegevens
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "bestaande te vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante




in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 1 januari 2009 werd het bestaande pensioenreglement vervangen door het pensioenreglement in bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2009 tot wijziging van het sociaal sectoraal pensioenstelsel en van het pensioenreglement (registratienummer 98661/CO/111).

A partir du 1 janvier 2009, le règlement de pension existant a été remplacé par le règlement de pension en annexe de la convention collective de travail du 21 décembre 2009 modifiant le régime de pension sectoriel social et le règlement de pension (numéro d'enregistrement 98991/CO/111).


Vanaf 1 januari 2012 werd het bestaande pensioenreglement vervangen door het pensioenreglement in bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2012 tot wijziging van het sociaal sectoraal pensioenstelsel en van het pensioenreglement (registratienummer 110546/CO/111).

A partir du 1 janvier 2012, le règlement de pension existant a été remplacé par le règlement de pension en annexe de la convention collective de travail du 9 juillet 2012 modifiant le régime de pension sectoriel social et le règlement de pension (numéro d'enregistrement 110546/CO/111).


De dubbelbelastingverdragen met Macedonië, Noorwegen en Rusland moeten bestaande verdragen vervangen.

Les conventions conclues avec la Macédoine, la Norvège et la Russie sont destinées à remplacer des conventions existantes.


3. Kan u wat meer ingaan op "de bestaande dienstverlening vervangen door punctuele acties verspreid over een ruimer aantal stations"?

3. Pourriez-vous revenir plus en détail sur le "remplacement de l'offre de services existante par des actions ponctuelles réparties sur un plus grand nombre de gares"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In kleinere stations zou u de bestaande dienstverlening vervangen door punctuele acties verspreid over een ruimer aantal stations.

Dans les gares de taille plus modeste, l'offre de services existante serait remplacée par des actions ponctuelles réparties sur un plus grand nombre de gares.


In artikel 6 van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen — het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003, worden de woorden «Het nationaal Instituut wordt beheerd door een raad van beheer, bestaande uit:» vervangen door de woorden «Onverminderd artikel 13 van deze wet wordt het Instituut voor veteranen — het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers beheerd door een raad van beheer, bestaande uit:».

Dans l’article 6 de la loi du 8 août 1981 portant création de l’Institut des Vétérans — l’Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, remplacé par la loi du 10 avril 2003, les mots «l’Institut national est administré par un conseil d’administration qui est composé:» sont remplacés par les mots «Sans préjudice de l’article 13 de la présente loi, l’Institut des Vétérans — l’Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre est administré par un conseil d’administration qui est composé:».


De woorden « de nationaliteit » en « de Belgische nationaliteit » worden in de bestaande wetsbepalingen vervangen door de woorden « het staatsburgerschap » en « het Belgisch staatsburgerschap ».

Dans les dispositions légales existantes, les mots « la nationalité » et « la nationalité belge » sont remplacés respectivement par les mots « la citoyenneté » et la « citoyenneté belge ».


De woorden « de nationaliteit » en « de Belgische nationaliteit » worden in de bestaande wetsbepalingen vervangen door de woorden « het staatsburgerschap » en « het Belgisch staatsburgerschap ».

Dans les dispositions légales existantes, les mots « la nationalité » et « la nationalité belge » sont remplacés respectivement par les mots « la citoyenneté » et « la citoyenneté belge ».


Wordt, zoals de spreker het begrijpt, de bestaande wetgeving vervangen door bepalingen van een verordening die eigenlijk niet exact aangeeft wat er met de short selling moet gebeuren ?

Si l'intervenant comprend bien, la législation existante est remplacée par des dispositions d'un règlement qui ne précise en fait pas exactement ce qu'il doit advenir du « short selling ».


De woorden " de nationaliteit" en " de Belgische nationaliteit" worden in de bestaande wetsbepalingen vervangen door de woorden " het staatsburgerschap" en " het Belgisch staatsburgerschap" .

Dans les dispositions légales existantes, les mots « la nationalité » et « la nationalité belge » sont remplacés respectivement par les mots « la citoyenneté » et la « citoyenneté belge ».


w