Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande wetgeving geen strengere » (Néerlandais → Français) :

Om verder te strijden tegen impulsaankopen meent zij dat men veeleer moet onderzoeken of in de bestaande wetgeving geen strengere voorwaarden aan dierenverkopers moeten worden opgelegd.

Pour aller plus loin dans la lutte contre les achats impulsifs, il lui semble qu'il faille plutôt se tourner vers la législation existante et voir si on ne pourrait pas renforcer les conditions auxquelles doivent satisfaire les vendeurs d'animaux.


Om verder te strijden tegen impulsaankopen meent zij dat men veeleer moet onderzoeken of in de bestaande wetgeving geen strengere voorwaarden aan dierenverkopers moeten worden opgelegd.

Pour aller plus loin dans la lutte contre les achats impulsifs, il lui semble qu'il faille plutôt se tourner vers la législation existante et voir si on ne pourrait pas renforcer les conditions auxquelles doivent satisfaire les vendeurs d'animaux.


ervoor zorgen dat de bestaande wetgeving geen belemmering vormt voor de ontwikkeling van hulpbronnenefficiënte producten, diensten of bedrijfsmodellen.

en veillant à ce que la législation en vigueur n'entrave pas le développement de produits, de services ou de modèles économiques économes en ressources.


18. wijst op de noodzaak om voorspelbaarheid, rechtszekerheid en transparantie te waarborgen om ervoor te zorgen dat REFIT geen bron van voortdurende rechtsonzekerheid wordt; onderstreept dat wijzigingen in de wetgeving ook in een langetermijnperspectief moeten worden beschouwd; merkt op dat het beginsel van politieke discontinuïteit en de intrekking van bestaande wetgeving geen aanleiding mogen geven tot twijfels over de politie ...[+++]

18. insiste sur la nécessité de garantir la prévisibilité, la sécurité juridique et la transparence pour éviter que REFIT ne devienne une source d'insécurité juridique permanente; souligne que toute modification de la législation doit aussi être examinée en détail dans une perspective à long terme; note que le principe de discontinuité politique, tout comme le retrait de textes existants, ne devrait pas susciter de doutes quant au caractère politiquement souhaitable des objectifs sociaux;


Een commissielid besluit uit de woorden van de vertegenwoordiger van de minister dat de coördinatie met de bestaande wetgeving geen problemen doet rijzen indien men zich beperkt tot de inhoud van het basisvoorstel.

Un commissaire conclut de l'intervention du représentant du ministre que si on se limite au contenu du document de base de la proposition, cela ne pose pas de problème de coordination avec la législation existante.


En hij, volgens de bestaande wetgeving, geen dosissen mag afleveren die een gevaar kunnen betekenen voor de patiënt.

Selon la législation en vigueur, il ne peut pas délivrer des doses qui risquent de présenter un danger pour le patient.


De heer Nys antwoordt dat er vanuit de bestaande wetgeving geen enkele structurele vorm van samenwerking bestaat tussen de Nationale Evaluatiecommissie en de gemeenschappen.

M. Nys répond que dans le cadre de la législation actuelle, il n'existe aucune forme de coopération structurelle entre la Commission nationale d'évaluation et les Communautés.


O. overwegende dat de gevolgen van een toekomstig TTIP voor het EU-acquis inzake het milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, sterk afhangen van de specifieke bepalingen van de overeenkomst; overwegende dat handelsovereenkomsten in geen enkel geval de bestaande wetgeving van verdragsluitende landen mogen wijzigen; overwegende dat de tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving evenals de aanneming van toekomstige wetgeving in handen moet blijven van democratisch verkozen organen die de bestaande procedures eerbiedigen;

O. considérant que les effets d'un futur accord de partenariat transatlantique sur l'acquis de l'Union en matière d'environnement, de santé et de sécurité alimentaire dépendront fortement des dispositions précises de l'accord obtenu; que tout accord commercial ne peut en aucun cas modifier la législation en vigueur dans les pays contractants; que la mise en œuvre de la législation existante ainsi que l'adoption de toute future législation doit rester entre les mains d'organes démocratiquement élus, respectant des procédures établies;


Hoe dan ook, dit voorstel zou alleen iets toevoegen aan de bestaande wetgeving van de lidstaten en niets daaraan afdoen. Waar een strengere wetgeving bestaat, kan deze van kracht blijven.

En tous les cas, cette proposition viendrait s’ajouter à la législation existante des États membres, et non pas la remplacer: en cas de législation plus stricte, cette dernière continuerait à être d’application.


De oplossing ligt niet alleen in strengere wetgeving, maar vooral in een striktere handhaving van de bestaande wetgeving.

La solution réside non seulement dans la mise en place d'une législation plus rigoureuse, mais aussi dans une application plus stricte des lois en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande wetgeving geen strengere' ->

Date index: 2021-06-02
w