Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat echter heel " (Nederlands → Frans) :

De doelgroep bestaat echter heel vaak uit gezinnen waar beide partners werken, daardoor vaak in de hoogste inkomensschijf terechtkomen en voor andere diensten, zoals voor kinderopvang, het maximumbedrag moeten betalen.

Le groupe cible est souvent composé de familles où les deux partenaires travaillent et tombent dès lors souvent dans les catégories de revenus les plus élevés qui, pour d'autres services, comme l'accueil des enfants, doivent payer le montant maximum.


Platooning heeft heel wat voordelen: minder brandstofverbruik, beter voor verkeersveiligheid, betere doorstroming,.Er bestaat echter nog veel juridische onduidelijkheid over platooning.

Le platooning offre de nombreux avantages: économies de carburant, sécurité routière accrue, plus grande fluidité du trafic, .De multiples aspects juridiques restent néanmoins à éclaircir à propos du platooning.


De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in individueel verband, maar ook privéscholen vallen onder het stelsel van huisonderwijs. Dit ...[+++]

Le commentaire des articles mentionne : « L'autorité flamande encourage les parents à inscrire leurs enfants dans une école agréée, financée ou subventionnée par la Communauté flamande. En Belgique, il n'existe toutefois pas d'obligation d'inscrire un enfant dans une école mais l'enseignement est obligatoire (obligation scolaire). Les parents peuvent en d'autres termes opter pour une forme déterminée d'enseignement à domicile en fonction de leur enfant. Les chiffres y relatifs démontrent que de plus en plus d'élèves satisfont de cette manière à l'obligation scolaire. [...] L'enseignement à domicile peut être organisé individuellement mai ...[+++]


Het risico bestaat echter dat de lijst heel lang wordt.

Le risque est cependant d'en arriver à une liste très large.


Het risico bestaat echter dat de lijst heel lang wordt.

Le risque est cependant d'en arriver à une liste très large.


Heel wat ziektes of ingrepen kunnen echter niet verzekerd worden door de MediShield-verzekering : AIDS, verwondingen wegens zelfmoordpoging, materniteitskosten, abortus (legaal in Singapore), tandverzorging, plastische chirurgie, vaccinatie, enz. Er bestaat een « MediShieldPlus »-schema dat toelaat zich bijkomend te verzekeren om een betere ziekenhuiskamer te krijgen.

Beaucoup de maladies ou d'interventions ne sont toutefois pas couvertes par l'assurance MediShield: le SIDA, les blessures dues à une tentative de suicide, les frais de maternité, l'avortement (légal à Singapour), les soins dentaires, la chirurgie plastique, la vaccination, etc. Il existe un système « MediShieldPlus » qui permet aux gens de souscrire une assurance supplémentaire pour pouvoir bénéficier d'une chambre d'hôpital de meilleure qualité.


11. erkent de succesvolle resultaten die dankzij de door de Bulgaarse bemiddelingswet ingestelde financiële tegemoetkomingen zijn bereikt; geeft echter toe dat deze resultaten ook te danken zijn aan het feit dat er binnen het Bulgaarse rechtssysteem al heel lang belangstelling voor bemiddeling bestaat, en dat het bemiddelingscentrum al in 1990 werd opgericht en dat het centrum voor geschillenoplossing - dat wordt bemand door bemid ...[+++]

11. reconnaît les résultats positifs obtenus grâce aux incitations financières prévues par la loi bulgare sur la médiation; admet toutefois qu'ils sont également dus à l'intérêt pour la médiation dont fait preuve depuis longtemps le système juridique bulgare dans la mesure où les spécialistes de la médiation exercent depuis 1990 et le Centre de résolution des litiges – qui réunit des médiateurs travaillant par équipes – propose depuis 2010 des services de médiation gratuits et des informations aux parties dans les affaires pendantes devant les tribunaux sur une base quotidienne; relève qu'en Bulgarie, deux tiers des affaires ont fait l ...[+++]


Er bestaat echter al een paar jaar een andere markering die op de spatie tussen de twee letters na precies hetzelfde wordt geschreven als de CE-markering, maar iets heel anders betekent, namelijk "China Export".

Depuis quelques années, cependant, il existe un autre label qui, d’un point de vue graphique, est presque identique au label CE, à l’exception de l’espace entre les deux lettres, et qui signifie tout autre chose: «China Export».


Er zijn maar heel weinig politici die zich tegen voorstellen op dit vlak zullen verzetten, uit angst dat hun woorden verkeerd worden uitgelegd. Er bestaat echter enige zorg over, dat het verband tussen het gebruik van ftalaten in speelgoed en een risico voor kinderen niet hard is gemaakt.

Qui pourrait désapprouver rune telle idée? Très peu de responsables politiques voudraient s’élever contre de telles propositions, par crainte que leurs paroles ne soient mal interprétées, mais le lien n’a pas été fermement établi entre l’emploi des phtalates dans les jouets et un quelconque risque pour les enfants.


Voor de inkomsten uit een zelfstandige activiteit bestaat er echter heel wat onduidelijkheid.

Un certain flou règne toutefois pour les revenus provenant d'une activité indépendante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat echter heel' ->

Date index: 2021-07-13
w