Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat grote ongelijkheid wereldwijd " (Nederlands → Frans) :

Er bestaat grote ongelijkheid wereldwijd. Dit kan duidelijk worden afgelezen aan het feit dat, alhoewel de kindersterfte wereldwijd daalt, bijna drie kwart van de 62 landen die geen of nauwelijks vooruitgang boeken ten aanzien van de overlevingskansen van kinderen (MDG 4), in Afrika ligt.

Il existe des inégalités flagrantes, clairement illustrées par le fait que, bien que le taux de mortalité infantile soit en baisse dans le monde entier, sur les 62 pays dont les progrès sont insuffisants, voire inexistants, par rapport à l’OMD (objectif du Millénaire pour le développement) n° 4, près de 75 % sont des pays africains.


A. stelt vast dat er een grote ongelijkheid bestaat in de Colombiaanse samenleving (Colombia staat derde op de wereldranglijst van landen met de grootste sociale ongelijkheid);

A. considérant le caractère profondément inégalitaire de la société colombienne (la Colombie étant répertoriée comme le 3 ème pays le plus inégal au monde);


Er bestaat een grote ongelijkheid in de juridische waarde van de beslissingen.

Il y a une grande inégalité dans la valeur juridique des décisions rendues.


Er bestaat een grote ongelijkheid in de juridische waarde van de beslissingen.

Il y a une grande inégalité dans la valeur juridique des décisions rendues.


Zo bestaat er nog steeds een grote ongelijkheid tussen de behandeling van kinderen waarvan de ouders verblijven in een goed aangepaste instelling en de kinderen wiens ouders verblijven in een van de instellingen die niet of onvoldoende zijn aangepast voor het bezoek van kinderen.

On observe ainsi encore une grande inégalité de traitement entre les enfants dont les parents sont détenus dans un établissement bien adapté et ceux dont les parents résident dans une des institutions qui n’ont pas été aménagées, ou pas suffisamment, pour la visite d’enfants.


Uit de door de lidstaten ter beschikking gestelde gegevens blijkt echter dat er binnen Europa grote ongelijkheid bestaat tussen de seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen.

Les données disponibles auprès des EM révèlent toutefois d'importantes disparités en matière de santé sexuelle et génésique des femmes à travers l'Europe.


Uit dit verslag bleek dat de volgende grote uitdagingen waarvoor men wereldwijd staat de verdiepte armoede en ongelijkheid, de toename van het aantal conflicten, de dodelijke verspreiding van HIV/AIDS en de voortdurende discriminatie, in het bijzonder van vrouwen en meisjes, zijn.

Selon ce rapport, les prochains grands défis auxquels on sera confronté à l'échelle mondiale sont la pauvreté galopante et l'accentuation des inégalités, l'augmentation du nombre de conflits, l'extension mortelle du virus VIH du sida et la discrimination permanente dont font l'objet en particulier les femmes et les fillettes.


Er bestaat grote ongelijkheid, mensenrechten worden in vele landen geschonden en populisten zijn aan de macht gekomen in Venezuela en Bolivia.

Les inégalités sont nombreuses, les droits de l’homme sont violés dans plusieurs pays et les populistes ont pris le pouvoir au Venezuela et en Bolivie.


19. erkent de grote successen van de Indiase overheid bij de uitbanning van armoede, maar stelt vast dat er, ondanks duurzame economische groei, nog steeds grote ongelijkheid bestaat waarbij 30% van de Indiase bevolking nog altijd onder de armoedegrens leeft; is in het bijzonder verontrust over de situatie van de sociaal zwakke bevolkingsgroepen, met name vrouwen, kinderen, achterstandsgroepen en de plattelandsbevolking, bijvoorbeeld de Dalit en de Adivasi (inheemse stammen en volkeren); verzoekt de Commissie en de Raad met de India ...[+++]

19. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, à savoir les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Conseil de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la situation de ces groupes et pour c ...[+++]


35. constateert dat er een grote ongelijkheid tussen de EU en de ACS-landen bestaat als het gaat om het aanbod van diensten; wenst dan ook dat dit onderwerp met de grootste omzichtigheid ter tafel wordt gebracht, gezien de noodzaak voor de ACS-landen om openbare diensten in te stellen en in stand te houden;

35. constate la grande inégalité de capacité d'offre de l'UE et des pays ACP en ce qui concerne les services; demande dès lors que ce sujet soit abordé avec la plus grande prudence, en prenant en considération les besoins des pays ACP d'instaurer et de maintenir des services publics;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat grote ongelijkheid wereldwijd' ->

Date index: 2023-06-05
w