Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat immers geen geharmoniseerde " (Nederlands → Frans) :

Er bestaat immers geen geharmoniseerde methode op nationaal niveau voor de registratie van dergelijke geboorten, evenmin als een analyse van de kenmerken van die baby's en hun ouders.

En effet, il n'existe pas de méthode harmonisée au niveau national pour l'enregistrement de ces naissances et une analyse des caractéristiques présentées par ces bébés et leurs parents.


Er bestaat immers geen rechtstreekse correlatie tussen de indexering van de rente en die bijdragen, aangezien die indexering steunt op een solidariteitsstelsel dat voor meer dan de helft door de Belgische Staat wordt gefinancierd (zie het verslag van het Rekenhof van april 2010, Leefbaarheid en perspectieven van de overzeese sociale zekerheid : opvolgingsaudit, nr. 2.3).

En effet, l'indexation de la rente ne présente pas une corrélation directe avec ces cotisations puisqu'elle est fondée sur un régime de solidarité financé pour plus de la moitié par l'Etat belge (voy. le rapport de la Cour des comptes d'avril 2010, intitulé Viabilité et perspectives du régime de sécurité sociale d'outre-mer : audit de suivi, n° 2.3).


In het computersysteem van de correctionele parketten bestaat immers geen specifieke codering.

En effet, aucun encodage spécifique n'existe dans le système informatique des parquets correctionnels.


Er bestaat immers geen kwalificatie zoals het strafrecht dat voor de strafinbreuken heeft voorzien.

En effet, il n'existe pas de qualification comme le droit pénal l'a prévu pour les infractions pénales.


De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal en van het College van hoven en rechtbanken geven aan dat het niet mogelijk is om de nodige cijfers te verstrekken om de vraag te beantwoorden. Er bestaat immers geen specifieke code die de vonnissen en arresten omvat die het recht op persoonlijk contact met kinderen (omgangsrecht) bepalen.

Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ainsi que ceux du Collège des Cours et Tribunaux signalent qu'il n'est pas possible de fournir les chiffres nécessaires pour répondre à la question parce qu'il n'existe pas de code spécifique sous lequel on encode les jugements et arrêts qui fixent les droits aux relations personnelles envers des enfants (droit de visite).


België kan niet beschouwd worden als een natie, in de oorspronkelijke betekenis van volk. Er bestaat immers geen Belgisch volk, alleen een Belgische bevolking, geen Belgische taal en geen Belgische cultuur.

La Belgique ne peut être considérée comme une nation, au sens originel de « peuple » : il n'existe pas de peuple belge ­ seulement une population belge ­, pas de langue belge et pas de culture belge.


Mevrouw Thijs stelt bij amendement nr. 80 (stuk Senaat, nr. 2-1158/5) het 1º van § 2 van artikel 6 te wijzigen. Er bestaat immers geen enkel zinvol argument om uit het feit dat een persoon onderdaan is van een Staat die geen lid is van de Europese Unie of zijn hoofdverblijfplaats niet heeft in een EU-lidstaat, een mogelijkheid af te leiden om een erkenning als eigenaar van een verzameling te schorsen of in te trekken.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 80 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) qui vise à modifier le § 2, 1º, de l'article 6 afin que l'agrément de collectionneur d'une personne qui n'est pas ressortissante d'un État membre de l'Union européenne ou qui n'y a pas sa résidence principale, ne puisse être suspendu, retiré ou limité au seul motif que ce collectionneur n'est pas ressortissant ou résident de l'Union européenne.


5. Er kan geen betrouwbare vergelijking gemaakt worden. Er bestaat immers geen consensus over de definitie van het concept door het gebrek aan betrouwbaarheid van de bestaande beelden.

5. Étant donné le manque de consensus quant à la définition du concept, étant donné le manque de fiabilité des images existantes, aucune comparaison sérieuse ne peut avoir lieu.


Er bestaat immers geen enkele verplichte inschrijving of registratie.

En effet, aucune obligation d'inscription ou d'enregistrement n'est prévue.


Inzake de validiteit van de evaluatie geven het opstellen van slaagstatistieken per commissie en de vergelijking van dergelijke gegevens tussen de verschillende jury's in ieder geval geen enkele wetenschappelijke garantie op een correcte analyse van de evaluatie. Er bestaat immers geen enkele zekerheid dat het profiel van de kandidaten die zich voor een type taalproef aanbieden constant blijft : een belangrijk aandeel kandidaten leggen de taalproef af zonder reële professionele noodzaak en hun aandeel kan sterk va ...[+++]

Pour ce qui est de la validité de l'évaluation, la détermination de statistiques de réussites par commission et la comparaison de telles données entre les différents jurys ne présente de toute manière aucune garantie scientifique d'analyse correcte de l'évaluation il n'existe en effet aucune garantie que le profil des candidats qui se présentent à un type d'épreuve donné reste constant : une proportion importante de candidats présentent l'épreuve linguistique sans nécessité professionnelle réelle et leur proportion peut varier fortement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat immers geen geharmoniseerde' ->

Date index: 2023-05-03
w