Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
Anankastische neurose
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand
Raad geven over huisvesting
Wetgeving inzake sociale huisvesting
Woning
Woonblok
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat uit huisvesting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré


huisvesting [ woning | woonblok ]

logement [ habitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat BSO ook bevoegd is voor huisvesting en bestaat uit twee directies : Woonontwikkeling en Stedelijke Ontwikkeling. Elk van die directies is samengesteld uit subdirecties, waarvan sommige onder het toezicht staan van de minister bevoegd voor huisvesting en andere onder het toezicht van de minister bevoegd voor ruimtelijke ordening;

Que BDU est également compétent en matière de logement et est composé de deux directions, Développement Habitat et Développement Urbain, chacune de ces directions étant composée de sous-directions, certaines sous la tutelle du Ministre en charge du logement et d'autres sous la tutelle du Ministre en charge de l'aménagement du territoire;


(3) Wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen : De materiële hulp : de hulp die verleend wordt door het Agentschap [Fedasil] of de partner binnen een opvangstructuur en die met name bestaat uit huisvesting, voedsel, kleding, medische, maatschappelijke en psychologische begeleiding en de toekenning van een dagvergoeding.

(3) Loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers: L'aide matérielle: l'aide octroyée par l'Agence [Fedasil] ou le partenaire, au sein d'une structure d'accueil, et consistant notamment en l'hébergement, les repas, l'habillement, l'accompagnement médical, social et psychologique et l'octroi d'une allocation journalière.


Voor de woningproductie in het kader van de "huurhulp +" (HH+) die bestaat uit de ontwikkeling, op openbare grondreserves, van woningen die met een gesplitst zakelijk recht zullen worden verkocht aan gezinnen met een inkomen dat voldoet aan de inkomenbarema's van de sociale huisvesting, zullen gronden in openbaar bezit gratis of tegen een uiterst bescheiden canon ter beschikking worden gesteld.

Pour ses opérations de production de logements dans le cadre de l'« aide locative + » (AL+), consistant à développer sur des réserves foncières publiques des logements qui seront vendus sous un droit réel démembré à des ménages relevant des barèmes de revenus du logement social, des terrains publics seront mis à disposition, à titre gratuit ou à canon très modique.


(3) Wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen : De materiële hulp : de hulp die verleend wordt door het Agentschap [Fedasil] of de partner binnen een opvangstructuur en die met name bestaat uit huisvesting, voedsel, kleding, medische, maatschappelijke en psychologische begeleiding en de toekenning van een dagvergoeding.

(3) Loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers: L'aide matérielle: l'aide octroyée par l'Agence [Fedasil] ou le partenaire, au sein d'une structure d'accueil, et consistant notamment en l'hébergement, les repas, l'habillement, l'accompagnement médical, social et psychologique et l'octroi d'une allocation journalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Beleidsgroep "Huisvesting" bestaat uit tweeëndertig leden aangewezen door de Regering als volgt :

Le pôle "Logement" est composé de trente-deux membres désignés par le Gouvernement selon la répartition suivante :


Het bestaat uit verschillende delen : het eerste betreft de feiten waarover de geschillen gaan, en bevoorrecht de gelijkmatig verdeelde huisvesting; het tweede deel versoepelt de procedureregels voor de burgerlijke afdeling van de jeugdrechtbank en bevoorrecht de bemiddeling; het derde deel, ten slotte, betreft de uitvoering van de beslissingen inzake huisvesting en de dwangmaatregelen.

Il comprend plusieurs volets: le premier concerne le fond des litiges, et tend à privilégier l'hébergement égalitaire; le deuxième volet vise à assouplir les règles de procédure devant la section civile du tribunal de la jeunesse et à favoriser la médiation; enfin, le troisième valet est relatif à l'exécution des décisions en matière d'hébergement et à l'astreinte.


De regering creëert het Fonds « SHAPE-Domeinen », afhankelijk van de federale overheidsdienst Financiën, dat bestaat uit een begrotingsfonds binnen het kader van de internationale verplichtingen van de Belgische Staat aangaande de huisvesting van de leden verbonden aan de « Supreme Headquarters Allied Powers Europe » « SHAPE », en bepaalt de aard van de ontvangsten die kunnen worden toegewezen aan het Fonds alsook de toegestane uitgaven.

Le gouvernement crée le Fonds « SHAPE-Domaines », relevant du service public fédéral Finances, qui se compose d'un fonds budgétaire dans le cadre des obligations internationales de l'État belge relatives au logement des membres attachés au Grand Quartier Général des Puissances Alliées en Europe (« SHAPE »), et détermine la nature des recettes qui peuvent être affectées au Fonds ainsi que les dépenses autorisées.


Het nieuwe verdrag waarvan de uitwerking en de goedkeuring in het bijzonder werden gesteund door België, is een echt « handvest van rechten » van zeevarenden dat bestaat uit bepalingen over de werkomstandigheden, het welzijn van de zeeman aan boord van de schepen, de ontspanningsmogelijkheden, de huisvesting, de werkuren, de rusttijden, de bescherming op gezondheidsvlak, het eten, de medische zorgen, de sociale bescherming en de aanwerving.

Cette Convention, dont l'élaboration et l'adoption ont été particulièrement soutenues par la Belgique, constitue ainsi une véritable « charte des droits » des gens de mer qui se traduit par des dispositions sur les conditions d'emploi, le bien-être du marin à bord des navires, les équipements de loisirs, le logement, les heures de travail et de repos, la protection sanitaire, la restauration, les soins médicaux, la protection sociale ou encore le recrutement.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


29. roept de EIB op om, in nauw overleg met de lokale en regionale overheden, in zijn investeringsprioriteiten een sterker accent te leggen op de sector van sociale en betaalbare huisvesting, met name in die lidstaten waar geen overheidsbank voor woningen bestaat, en daarbij de voorwaarden van verstrekte leningen te verbeteren; vraagt de EIB ook na te gaan in welke mate projectobligaties kunnen worden gebruikt voor de financiering van sociale infrastructuur zoals huisvesting, en rekening te houden met de beoordeling van de proeffase ...[+++]

29. appelle la BEI, en consultation étroite avec les autorités locales et régionales, à accorder une place plus importante pour le secteur du logement social et abordable dans ses priorités d'investissement, en particulier dans les États membres où il n'existe pas de banque publique du logement, tout en améliorant les conditions de prêts octroyés; invite par ailleurs la BEI à identifier dans quelle mesure les obligations de projets peuvent également constituer un instrument financier pour les infrastructures sociales comme le logement, en tenant compte de l'évaluation de la phase pilote avant de décider de leur extension;


w