Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat uiteraard een richtlijn sinds januari " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Er bestaat uiteraard een richtlijn sinds januari 2001, toen de Raad en het Parlement de huidige richtlijn betreffende de zomertijd in de Europese Unie aannamen.

(EN) Comme vous le savez, une directive existe depuis janvier 2001, date à laquelle le Conseil et le Parlement ont adopté la directive actuelle relative à l’heure d’été dans l’Union européenne.


Sinds 2009 bestaat er een richtlijn dat de Staatsveiligheid de bevoegde minister moet inlichten als een politicus opduikt in een onderzoek of het voorwerp uitmaakt van een analyse.

Depuis 2009, une directive impose à la Sûreté de l'État d'informer le ministre compétent lorsqu'une personnalité politique apparaît dans une enquête ou fait l'objet d'une analyse.


In plaats van een nieuw orgaan, in de vorm van een taskforce, te installeren, hebben het RIZIV en de FOD Volksgezondheid ervoor gekozen een beroep te doen op de Technische boekhoudkundige en statistische commissie (TBSC) die binnen het instituut bestaat en die sinds januari 2009 met de problematiek bezig is.

4Plutôt que de mettre en place un nouvel organe sous la forme d’une task force, le choix a été fait par l’INAMI et le SPF Santé publique de faire appel à la Commission technique Comptable et Statistique (CTCS) existant au sein de l’Institut, laquelle s’est saisie de cette problématique depuis janvier 2009.


Er bestaat een dergelijk mechanisme: sinds 1 januari vervult het CERT die rol.

Il existe un tel mécanisme : depuis le 1 janvier le CERT remplit ce rôle.


69. merkt op dat sinds januari 2012 een nieuwe regeling voor de ontvangst van bezoekersgroepen van kracht is, die onder meer betrekking heeft op de methode voor subsidiebetalingen; neemt nota van het feit dat het Bureau heeft besloten de mogelijkheid van contante betalingen aan bezoekersgroepen te handhaven; is bezorgd over de grote risico's voor de reputatie en de veiligheid die contante betalingen aan bezoekersgroepen met zich brengen; verzoekt het Bureau om een nieuw besluit om contante betalin ...[+++]

69. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil ; relève que, sur un total approximatif de 2 000 groupes de visiteurs par an, seuls 365 ont reçu plus de 15 000 EUR en 2012, mais que la majorité de ces ...[+++]


De Europese Unie maakt thans een sombere periode door, ondanks het feit dat de uit de Europese Akte voortgekomen grote markt sinds 1 januari 1993 bestaat; ze wordt zelfs in de landen die de Europese integratie traditioneel gunstig gezind zijn, geconfronteerd met een groeiende afkeer van de gevolgen van Maastricht sinds 1 oktober 1993.

L'Union européenne traverse actuellement une période de morosité, malgré le grand marché consécutif à l'Acte unique qui existe depuis le 1 janvier 1993, et se voit confrontée à un rejet croissant, même dans les pays traditionnellement favorables à l'intégration européenne, des effets de Maastricht depuis le 1 octobre 1993.


Tot slot moet ik het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten noemen, dat sinds januari 2007 bestaat.

Pour terminer, je dois mentionner l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme (IEDDH), en place depuis janvier 2007.


Tot slot moet ik het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten noemen, dat sinds januari 2007 bestaat.

Pour terminer, je dois mentionner l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme (IEDDH), en place depuis janvier 2007.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de meerderheid van het Europees Parlement is van mening dat de Bolkestein-richtlijn sinds afgelopen februari niet meer bestaat.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la majorité du Parlement européen considère que la directive Bolkestein n’existe plus depuis février dernier.


Sinds januari 2006, bestaat er een conventie tussen het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers en de vzw Synergie 14, die een alternatief en gezellig opvangkader biedt voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die niet geschikt zijn voor de traditionele opvangmethodes.

Depuis janvier 2006, une convention existe entre l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile et l'asbl « Synergie 14 » qui organise un cadre d'accueil alternatif et convivial pour les MENA, principalement ceux pour lesquels les dispositifs d'accueil traditionnels sont un échec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat uiteraard een richtlijn sinds januari' ->

Date index: 2023-10-14
w