Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Bestand
Bestand tegen
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Gevoelig bestand
Grensoverschrijdend bestand
Houder van een bestand
Overlappend bestand
Resistent
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "bestand vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Grensoverschrijdend bestand | Overlappend bestand

stock chevauchant


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het absoluut noodzakelijk is vanwege het doel van het bestand, kan de directeur van Europol opdracht geven het bestand voor nog eens drie jaar te bewaren.

Lorsque cela est strictement nécessaire eu égard à la finalité du fichier, le directeur d'Europol peut décider de conserver le fichier pendant une nouvelle période de trois ans.


Indien het absoluut noodzakelijk is vanwege het doel van het bestand, kan de directeur van Europol opdracht geven het bestand voor nog eens drie jaar te bewaren.

Lorsque cela est strictement nécessaire eu égard à la finalité du fichier, le directeur d'Europol peut décider de conserver le fichier pendant une nouvelle période de trois ans.


Elke betalingsdienstaanbieder die om deelname in een betalingssysteem verzoekt, dient het risico te dragen van het door hem gekozen systeem en aan de deelnemers van het betalingssysteem het bewijs te leveren dat zijn interne regelingen voldoende bestand zijn tegen alle soorten risico's en frauduleus misbruik door een derde partij vanwege de keuze van besturingssystemen .

Chaque prestataire de services de paiement candidat à une participation à un système de paiement devrait supporter le risque lié à son propre choix de système et apporter la preuve aux participants au système de paiement que son organisation interne est suffisamment solide pour faire face à tous les types de risques ainsi qu'à une utilisation frauduleuse par une tierce partie due au choix des systèmes d'exploitation .


Elke betalingsdienstaanbieder die om deelname in een betalingssysteem verzoekt, dient het risico te dragen van het door hem gekozen systeem en aan de deelnemers van het betalingssysteem het bewijs te leveren dat zijn interne regelingen voldoende bestand zijn tegen alle soorten risico's en frauduleus misbruik door een derde partij vanwege de keuze van besturingssystemen.

Chaque prestataire de services de paiement candidat à une participation à un système de paiement devrait supporter le risque lié à son propre choix de système et apporter la preuve aux participants au système de paiement que son organisation interne est suffisamment solide pour faire face à tous les types de risques ainsi qu'à une utilisation frauduleuse par une tierce partie due au choix des systèmes d'exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst op de gunstige invloed van de sierplantenteelt op de gezondheid en het welzijn van de mensen vanwege de toename van groene ruimtes, wat leidt tot een stadsomgeving die beter bestand is tegen klimaatverandering en de plattelandseconomie ten goede komt; wijst op de noodzaak van actievere ondersteuning voor deze sector, door investeringen te stimuleren en de loopbaanontwikkeling in de sector te verbeteren;

6. souligne les bienfaits de l'horticulture ornementale pour la santé humaine et le bien-être au travers de l'expansion des espaces verts, améliorant ainsi l'environnement urbain, eu égard au changement climatique et à l'économie rurale; souligne qu'il est nécessaire de soutenir le secteur de manière plus active, en encourageant l'investissement et les évolutions de carrière;


Bij mountainbikes zijn alle veiligheidsonderdelen ontworpen om bestand te zijn tegen grotere krachten dan bij normaal gebruik van andere soorten fietsen (bijvoorbeeld trillingen en klappen vanwege ruw terrein, grotere krachten op de aandrijf- en de stuurinrichting en de remmen) en om bestand te zijn tegen het lossen van de remmen.

Sur une bicyclette tout terrain, tous les composants de sécurité doivent être conçus pour résister à toutes les forces qui sont plus élevées lors d’une utilisation normale que pour d’autres types de bicyclettes (par exemple, vibrations et coups provoqués par des routes difficiles, forces plus élevées sur le système de transmission ainsi que sur les composants de direction et les freins) et pour résister à l’évanouissement du frein.


In het geval dat het WTECV, vanwege verbeterde kennis over het bestand of een betere bestandsbeoordelingsmethode, adviseert dat de wegingsfactor of de vector die de in de bijlage vastgestelde eiproductie weergeeft, anders moet worden vastgesteld of berekend, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 10 bis en op voorwaarde van het bepaalde in artikel 10 ter en 10 quater, wijzigingen van de bijlage vaststellen om deze parameters aan het nieuwe wetenschappelijk advies aan te passen.

Si le CSTEP estime, en raison d'une amélioration de la connaissance du stock ou d'une amélioration de sa méthode d'évaluation, que le facteur de pondération ou le coefficient directeur qui reflète l'abondance des œufs prévu à l'annexe devrait être fixé ou calculé différemment, la Commission peut adopter, au moyen d'actes délégués conformément à l'article 10 bis et sous réserve des conditions énoncées aux articles 10 ter et 10 quater, des modifications de l'annexe afin d'ajuster ces paramètres pour tenir compte des nouveaux avis scientifiques.


(2) De ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje is sinds 2005 gesloten vanwege de slechte toestand van het bestand.

(2) La pêche de l'anchois dans le golfe de Gascogne a été fermée depuis 2005 en raison du mauvais état de ce stock.


c) is er een niet-gekwantificeerde aanwijzing dat de omvang van het bestand als gevolg van een goede natuurlijke aanwas verbetert, dan moet de TAC met 15 % worden verhoogd; omgekeerd geldt dat, wanneer uit een niet-gekwantificeerde aanwijzing blijkt dat een bestand vanwege een gebrekkige natuurlijke aanwas een groot risico loopt, een verlaging van de TAC met ten hoogste 15 % moet worden vastgesteld, rekening houdend met de behoefte van de specifieke betrokken visserij en de relevante maatschappelijke en economische overwegingen;

c) lorsqu’il est indiqué de manière non quantitative que la taille des stocks s’accroît grâce à un bon recrutement, les TAC sont augmentés de 15 %; à l’inverse, lorsqu’il est indiqué de manière non quantitative qu’un stock est gravement menacé ou que son effectif diminue en raison d’un mauvais recrutement, les TAC sont réduits jusqu’à concurrence de 15 %;


Indien het absoluut noodzakelijk is vanwege het doel van het bestand, kan de directeur van Europol opdracht geven het bestand voor nog eens drie jaar te bewaren.

Lorsque cela est strictement nécessaire eu égard à la finalité du fichier, le directeur d'Europol peut décider de conserver le fichier pendant une nouvelle période de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand vanwege' ->

Date index: 2021-01-17
w