Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders moet indienen " (Nederlands → Frans) :

Het hangt van het resultaat van deze risicobeoordeling af of, en in welke mate, de aanvrager, naast de 90-daagse vervoederingsstudie bij knaagdieren met het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder, aanvullende toxicologische tests over bepaalde bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders moet indienen.

Le résultat de cette évaluation des risques doit permettre de déterminer si le demandeur doit prévoir des études toxicologiques en plus de l’étude par administration orale de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier à des rongeurs pendant 90 jours pour certains constituants de la denrée alimentaire ou de l’aliment pour animaux, et l’ampleur de ces études.


Om de veiligheid van de gewijzigde niveaus van de bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders, zoals macro- en micronutriënten, antinutriënten, natuurlijke toxinen en andere secundaire metabolieten van planten, aan te tonen, dient de aanvrager een uitvoerige veiligheidsbeoordeling in die gebaseerd is op de kennis van de fysiologische functie en/of toxische eigenschappen van die bestanddelen.

Pour établir l’innocuité de l’altération des teneurs en constituants de la denrée alimentaire ou l’aliment pour animaux (macronutriments, micronutriments, facteurs antinutritionnels et toxines naturelles, ainsi que les autres métabolites végétaux secondaires), le demandeur doit soumettre une évaluation détaillée des risques fondée sur l’état des connaissances scientifiques sur la fonction physiologique et/ou les propriétés toxiques de ces constituants.


Informatie over gewijzigde niveaus van bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders

Informations sur l’altération des teneurs en constituants de la denrée alimentaire ou l’aliment pour animaux


Informatie over natuurlijke bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders

Informations sur les constituants naturels de la denrée alimentaire ou de l’aliment pour animaux


Dit punt is alleen van toepassing wanneer door het beoogde of niet-beoogde effect van de genetische modificatie het niveau van de bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders wijzigt in een mate die groter is dan de natuurlijke variatie.

Le présent point s’applique uniquement lorsque l’effet recherché ou non de la modification génétique entraîne une altération des teneurs en constituants de la denrée alimentaire ou de l’aliment pour animaux supérieure à la variation naturelle.


Een onderneming die nieuwe genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders in de handel wil brengen in de EU moet een dossier indienen waaruit blijkt dat het product in kwestie veilig is voor de menselijke en dierlijke gezondheid en voor het milieu.

Une société souhaitant mettre sur le marché de l'UE une nouvelle denrée alimentaire génétiquement modifiée ou un nouvel aliment pour animaux génétiquement modifié doit présenter un dossier démontrant l’innocuité du produit en question pour la santé humaine et animale et pour l’environnement.


Die verordening voorziet in de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan wanneer een aanvraag voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders wordt ingediend, inclusief de onderzoeken die moeten worden uitgevoerd en het protocol dat bij de uitvoering van die studies moet worden gevolgd.

Ce règlement établit les prescriptions à respecter lors de l’introduction d'une demande relative à des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux génétiquement modifiés, et notamment les études à mener et le protocole à suivre pour leur réalisation.


Verder moet erop worden gewezen dat in 2013 een uitvoeringsverordening van de Commissie werd vastgesteld ter versterking en verbetering van de risicobeoordeling en het risicobeheer voor ggo’s voor gebruik als levensmiddelen en diervoeders.

Il y a lieu de souligner qu'un règlement d’exécution de la Commission a été adopté en 2013 afin de renforcer et d’améliorer le processus d’évaluation et de gestion des risques pour les OGM destinés à l’alimentation humaine et animale, notamment en précisant les données scientifiques requises pour déposer une demande d’autorisation d’OGM.


Als het zaad bestemd is voor gebruik in levensmiddelen, moet het bovendien zijn toegelaten volgens de verordening inzake GG-levensmiddelen en -diervoeders.

Si les semences sont destinées à l'alimentation humaine, elles doivent également être autorisées conformément au règlement sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés.


De verordening stelt een procedure vast die gebaseerd is op het beginsel van één enkel loket voor de wetenschappelijke beoordeling en toelating van GGO's en genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, die moet leiden tot een gecentraliseerde, duidelijke en transparante EU-procedure waarbij een exploitant één enkele aanvraag kan indienen.

La réglementation établit donc une procédure selon le principe «une seule clé par porte» pour l'évaluation scientifique et l'autorisation des OGM et des aliments destinés à la consommation humaine ou animale génétiquement modifiés. Grâce à cette procédure communautaire centralisée, claire et transparente, un opérateur devra introduire une seule demande d'autorisation.


w