Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Bovengelegen wateren
Buitenwateren
Communautaire wateren
Digitale bestanden maken
EU-wateren
Gedeelde bestanden
Internationale wateren
Internationale waterwegen
Kustwateren
Regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Volle zee
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Vertaling van "bestanden in wateren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

eaux de l'UE [ eau communautaire | eaux de l'Union européenne ]


adviesraad voor de noordwestelijke wateren | regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren

conseil consultatif régional pour les eaux occidentales septentrionales


bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

eaux surjacentes


aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

eaux territoriales | eaux territorielles


territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]






digitale bestanden maken

créer des fichiers numériques


internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]

eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]


internationale wateren | internationale waterwegen

voies fluviales internationales | voies navigables internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bij deze verordening wordt een meerjarenplan (hierna "het plan") vastgesteld voor de demersale bestanden in wateren van de Unie van de ICESzones IIa, IIIa en IV (hierna "de Noordzee") en de visserijen die deze bestanden exploiteren.

1. Le présent règlement établit un plan pluriannuel (ci-après le «plan») pour les stocks démersaux dans les eaux de l’Union des zones CIEM II a, III a et IV («mer du Nord») ainsi que pour les pêcheries exploitant ces stocks.


(9)Sommige demersale bestanden worden zowel in de Noordzee als in daaraan grenzende wateren geëxploiteerd (grensoverschrijdende bestanden).

Certains stocks démerseaux sont exploités à la fois en mer du Nord et dans les eaux adjacentes (stocks chevauchants).


2. Met het oog op de duurzame exploitatie van met derde landen gedeelde bestanden en teneinde de stabiliteit van de visserijactiviteiten van haar vloten te waarborgen, streeft de Unie, op grond van het UNCLOS, naar het sluiten van bilaterale of multilaterale overeenkomsten met derde landen inzake het gezamenlijke beheer van bestanden, waarin onder meer, voor zover van toepassing, de instelling van de toegang tot de wateren en de bestanden en de voorwaarden voor toegang, de harmonisatie van instandhoudingsmaatregelen en de uitwisseling ...[+++]

2. Afin d'assurer une exploitation durable des stocks partagés avec des pays tiers et de garantir la stabilité des opérations de pêche de ses flottes, l'Union s'efforce, conformément à la CNUDM, d'établir avec des pays tiers des accords bilatéraux ou multilatéraux visant une gestion commune des stocks et prévoyant notamment, s'il y a lieu, l'établissement d'un accès aux eaux et aux ressources et les conditions de cet accès, l'harmonisation des mesures de conservation et l'échange de possibilités de pêche.


Bij Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 423/2004 zijn de regels voor de duurzame exploitatie van de kabeljauwbestanden in de Noordzee en daaraan grenzende wateren vastgesteld.

Le règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le règlement (CE) n° 423/2004 fixe les règles pour l’exploitation durable des stocks de cabillaud de la mer du Nord et des eaux adjacentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noorwegen heeft ingestemd met een verhoging van de Uniequota voor de volgende bestanden: kabeljauw in de Noorse wateren van I en II met 1 512 ton; schelvis in de Noorse wateren van I en II met 88 ton; leng in de Noorse wateren van IV met 150 ton, en schelvis in IV en de Uniewateren van IIa met 250 ton.

La Norvège a accepté d'augmenter les quotas de l'Union pour les stocks suivants: le cabillaud dans les eaux norvégiennes des sous-zones I et II à hauteur de 1 512 tonnes, l'églefin dans les eaux norvégiennes des sous-zones I et II à hauteur de 88 tonnes, la lingue dans les eaux norvégiennes de la sous-zone IV à hauteur de 150 tonnes et l'églefin dans la sous-zone IV et les eaux de l'Union de la division II a à hauteur de 250 tonnes.


Voor de visbestanden in Europese wateren – waarover geen overeenkomst met de internationale partners is gesloten – stelt de Commissie conform het wetenschappelijk advies voor om de vangstbeperkingen voor 29 bestanden te verhogen of op hetzelfde peil te houden, en voor 40 bestanden te verlagen.

Pour ce qui est des stocks halieutiques dans les eaux européennes, à savoir les stocks non partagés avec des partenaires internationaux, la Commission propose d'augmenter ou de maintenir les limites de captures pour 29 stocks, et de les réduire pour 40 stocks, conformément aux avis scientifiques.


De kabeljauwbestanden (bestanden in de Noordzee en in de wateren ten westen van Schotland) en het heekbestand (Noordzeebestand) staan volgens de Commissie op instorten, hetgeen repercussies zal hebben voor het voorstel van de Commissie houdende vaststelling van de vangstmogelijkheden voor een groot aantal soorten in het jaar 2001, terwijl een en ander medebepalend zal zijn voor de noodzaak om begeleidende maatregelen te nemen voor het herstel van de bestanden.

Selon la Commission, l'état des stocks de cabillaud (stocks de la mer du Nord et des eaux à l'ouest de l'Ecosse) et de merlu (stock du Nord) sont au point de l'effondrement, ce qui entraînera des répercussions sur la proposition de la Commission pour la fixation des possibilités de pêche sur un grand nombre d'espèces pour la pêche 2001, ainsi que sur la nécessité d'adopter des mesures d'accompagnement pour la reconstitution des stocks.


-de aanpassing van de vangstmogelijkheden aan het niveau waarop de bestanden duurzaam geëxploiteerd kunnen worden; -de toepassing van bestaande of toekomstige bepalingen in de visserij-overeenkomsten dat, indien de vangstmogelijkheden voor reders uit de Gemeenschap worden beperkt of indien er sprake is van duidelijke onderbenutting van die mogelijkheden door de reders uit de Gemeenschap, een overeenkomstige aanpassing van de financiële compensatie zal worden overwogen; -toekomstige en bestaande regelingen waardoor vangstmogelijkheden bij onderbenutting tussen lidstaten kunnen worden overgedragen zonder dat hierdoor het beginsel van r ...[+++]

-l'adaptation des possibilités de pêche au niveau d'exploitation durable des stocks ; -l'application des dispositions existantes ou futures des accords de pêche prévoyant, en cas de réduction des possibilités de pêche offertes aux propriétaires de navires communautaires ou de sous-utilisation manifeste desdites possibilités par ces derniers, qu'on envisage un ajustement correspondant de la compensation financière ; -les arrangements futurs et existants permettant le transfert de possibilités de pêche d'un Etat membre à un autre en cas de sous-utilisation, sans préjudice du principe de la stabilité relative ; -les moyens institution ...[+++]


Commissaris Paleokrassas is van mening dat deze twee verordeningen het mogelijk maken om, onder strikte inachtneming van de beginselen van relatieve stabiliteit en vrije toegang tot de wateren en bestanden, normen voor de toegang tot de bestanden en voor de controle vast te stellen die voor alle vaartuigen van de Lid-Staten identiek zijn zonder enig onderscheid naar vlaggestaat.

Le Commissaire Paleokrassas estime que ces deux Règlements permettent, dans le strict respect des principes de la stabilité relative et de la liberté d'accès aux eaux et au ressources, de définir des normes d'accès aux ressources et de contrôle identiques pour tous les navires des Etats membres sans discrimination de pavillon.


Bestanden van diepzeevissen zijn bestanden die worden bevist in wateren buiten de voornaamste visgronden op het continentaal plat.

Les stocks d'eau profonde sont des stocks de poissons qui sont pêchés dans des eaux situées au‑delà des principaux lieux de pêche des plateaux continentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden in wateren' ->

Date index: 2024-12-15
w