Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestellingen eind 2008 begin 2009 bijna " (Nederlands → Frans) :

Kroatië en Turkije zullen naar verwachting vóór eind 2008 (Kroatië) en begin 2009 (Turkije) hun IPA-accreditatie voor gedecentraliseerd beheer krijgen.

Pour la Croatie et la Turquie, la gestion décentralisée devrait être accréditée IAP avant la fin de 2008 (Croatie) ou le début de 2009 (Turquie).


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]


(B) De financiële en economische crisis heeft de voorwaarden en verwachtingen voor de toekomstige ontwikkeling van de markt in verschillende opzichten veranderd. Een gevolg hiervan is dat de plaatsing van nieuwe bestellingen eind 2008/begin 2009 bijna volledig tot stilstand is gekomen. Bovendien zal naar verwachting ongeveer 10% van de nieuwe scheepsbestellingen worden geannuleerd.

(B) considérant que la crise financière et économique a modifié plusieurs des conditions et attentes quant au développement futur du marché, ce qui s'est traduit par une suspension presque complète du nombre de nouvelles commandes vers la fin 2008 et le début 2009; considérant que quelque 10 % des commandes devraient, en outre, être annulées;


De gascrisis eind 2008, begin 2009 heeft laten zien hoe kwetsbaar de energievoorziening van de EU is en hoezeer zij afhangt van gas dat van buiten de Unie komt.

La crise du gaz à la fin de 2008 et au début de 2009 est venue souligner les défis concernant la sécurité d’approvisionnement de l’Union européenne, et sa dépendance vis-à-vis de l’approvisionnement extérieur en gaz.


De finalisatie van de wijziging van het PRUP is voorzien rond eind 2008-begin 2009.

La finalisation de la modification du PPES est prévue fin 2008-début 2009.


Deze dossiers zouden eind 2008 — begin 2009 bij het FAGG moeten ingediend zijn.

Ces dossiers devraient être introduits auprès de l'AFMPS fin 2008, voire début 2009.


De testen zullen weldra beginnen en de nieuwe toepassing zou tegen eind 2008, begin 2009 operationeel kunnen zijn.

Les tests commenceront sous peu et la nouvelle application pourrait être opérationnelle pour fin 2008, début 2009.


De crisis in de groei vraagt natuurlijk om een politiek antwoord, maar het vinden van een antwoord op de humanitaire crisissen, de noodsituaties en de militaire crisissen, die we eind 2008, begin 2009 gekend hebben, is cruciaal.

La crise de la croissance nécessite naturellement une réponse politique, mais il est crucial de répondre aux crises humanitaires, aux situations d’urgence, aux crises militaires, telles que celles dont nous avons été les témoins fin 2008 et début 2009.


In juli zal een begin worden gemaakt met de besprekingen met deskundigen over de concrete mogelijkheden op dit gebied. Eind 2008 of begin 2009 zal de Commissie naar verwachting een voorstel hieromtrent aannemen;

Des discussions avec les experts concernant les possibilités concrètes débuteront en juillet. L’adoption d’une proposition par la Commission est prévue fin 2008 ou en 2009.


(G) De werkloosheid in de betrokken streek is heel sterk gestegen: tussen eind 2008 en eind 2009 is het aantal werklozen bijna verdubbeld (+89%).

(G) considérant que le chômage a progressé de façon beaucoup plus sensible qu'ailleurs dans le territoire concerné, où le nombre des chômeurs a quasiment doublé (+ 89 %) entre la fin de l'année 2008 et la fin de l'année 2009;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestellingen eind 2008 begin 2009 bijna' ->

Date index: 2024-12-02
w