Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestemd voor specifieke publiekscategorieën zouden » (Néerlandais → Français) :

Overwegende overigens dat het argument volgens hetwelk YTV, indien zij de vergunning zou krijgen, die vergunning alleen zou krijgen op grond van artikel 19quater van het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector en van het besluit van de Regering van 25 november 1996 betreffende de productie van andere diensten op de kabel, omdat de programma's die zij zich voorneemt uit te zenden thematische diensten of diensten bestemd voor specifieke publiekscategorieën zouden uitmaken, niet in aanmerking kan komen;

Considérant au surplus que l'argument selon lequel, si elle était autorisée, YTV ne saurait l'être que sur la base de l'article 19quater du décret du 17 juillet 1987 sur l'Audiovisuel et de l'arrêté du Gouvernement du 25 novembre 1996 relatif à la mise en oeuvre d'autres services sur le câble, au motif que les programmes qu'elle se propose de diffuser constitueraient des services thématiques ou destinés à des publics spécifiques, ne peut être retenu;


De programma’s voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 worden momenteel voorbereid. Om te bevorderen dat dergelijke maatregelen erin worden opgenomen, zouden middelen moeten worden overgeheveld van begrotingsonderdelen voor marktuitgaven en rechtstreekse betalingen naar begrotingsonderdelen voor plattelandsontwikkeling, welke middelen specifiek zouden moeten worden bestemd voor wijn ...[+++]

Le processus de planification du développement rural pour la période 2007–2013 étant en cours, il serait nécessaire, en vue de favoriser ces mesures, de procéder à un transfert de crédits entre lignes budgétaires (marché et aides directes d’une part et développement rural d’autre part), crédits qui seraient affectés aux régions vitivinicoles, à l’instar de ce qui a été fait pour les secteurs du tabac et du coton.


Overwegende dat de regels met betrekking tot de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap gewijzigd moeten worden gelet op de milieuvriendelijke evolutie van de motoren en de aanpassing van de aankoopprijzen van de voertuigen, maar ook gelet op de herhaaldelijk uitgedrukte wil van de Regering om haar werkingsregels te harmoniseren door inzonderheid gespecialiseerde Cellen op te richten die onder haar bevoegdheid zouden worden geplaatst en ...[+++]

Considérant qu'il s'impose de modifier les règles relatives à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Cabinets des Ministres Membres du Gouvernement de la Communauté française tant au vu de l'évolution environnementale des moteurs et de l'adaptation des prix d'acquisition des véhicules, qu'au vu de la volonté, déjà maintes fois affirmée du Gouvernement, d'harmoniser ses règles de fonctionnement en créant notamment, dès l'adoption de l'arrêté du 26 juillet 2004 relatif aux Cabinets des Ministres de la Communauté française, des Cellules spécialisées placées sous son autorité et centrées sur l'accomplissement de missions spécifiques; ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordenin ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement ...[+++]


(2) Met betrekking tot maïs die bestemd is om te worden gesorteerd of om een andere fysische behandeling te ondergaan voordat hij bestemd wordt voor menselijke consumptie of om te worden gebruikt als ingrediënt in levensmiddelen, bepaalt Verordening (EG) nr. 466/2001 dat als vóór 1 juli 2003 geen specifiek maximumgehalte werd vastgesteld, na die datum ook voor deze producten de maximumgehalten voor granen die bestemd zijn voor rech ...[+++]

(2) Le règlement (CE) n° 466/2001 prévoit que, dans la mesure où aucun niveau spécifique n'a été fixé pour le maïs devant être trié ou soumis à d'autres traitements physiques, avant la consommation humaine ou l'utilisation comme ingrédient dans des denrées alimentaires avant le 1er juillet 2003, les niveaux établis pour les céréales destinées à la consommation directe s'appliquent en conséquence.


(4) Met betrekking tot granen die bestemd zijn om te worden gesorteerd of om een andere fysische behandeling te ondergaan voordat ze bestemd worden voor menselijke consumptie of om te worden gebruikt als ingrediënt in levensmiddelen, bepaalde Verordening (EG) nr. 194/97 dat als vóór 1 juli 2001 geen specifiek maximumgehalte werd vastgesteld, na die datum ook voor deze producten de maximumgehalten voor granen die bestemd zijn voor r ...[+++]

(4) En ce qui concerne les céréales destinées à un tri ou à un autre traitement physique avant consommation humaine ou utilisation comme ingrédient dans les denrées alimentaires, le règlement (CE) n° 194/97 prévoit que, étant donné qu'aucune limite spécifique n'a été fixée avant le 1er juillet 2001, les teneurs établies pour les céréales destinées à la consommation directe sont applicables à partir de cette date.


Vooraleer de verschillende specifieke vragen van het geacht lid te beantwoorden zou ik hem erop willen wijzen dat het nooit in de bedoeling van de wetgever heeft gelegen de werkwijze toe te laten die het geacht lid in de inleiding van zijn vraag schetst en die erin bestaat dat een niet erkende vereniging een overeenkomstig de bepalingen van artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 erkende vereniging gebruikt om fiscale attesten uit te reiken voor de giften die bestemd zijn voor de eerstg ...[+++]

Avant de répondre aux différentes questions spécifiques de l'honorable membre, je voudrais attirer son attention sur le fait qu'il n'est jamais entré dans l'intention du législateur d'autoriser le mécanisme décrit par l'honorable membre dans l'introduction de sa question et qui consiste à ce qu'une association non agrée utilise une association agréée conformément aux dispositions de l'article 104 du Code des impôts sur les revenus 1992 afin de délivrer des attestations fiscales pour ...[+++]


Om onbegrip en wantoestanden die altijd mogelijk zijn wanneer de communicatie gebrekkig verloopt, te voorkomen, zouden detentiecentra die specifiek bestemd zijn voor de opsluiting van illegalen in afwachting van hun repatriëring, mijns inziens, over personeel moeten beschikken dat ook in andere talen dan het Frans en het Nederlands kan communiceren.

Les centres de détention pour illégaux en attente de rapatriement ayant un caractère spécifique devraient, à mon sens, disposer d'un personnel apte à pouvoir communiquer dans d'autres langues que le français et le néerlandais, et ce pour éviter des incompréhensions et des dérives toujours possibles lorsque la communication n'est pas de bonne qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemd voor specifieke publiekscategorieën zouden' ->

Date index: 2020-12-16
w