Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van een oproep
Bestemming van een telefoontje
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Gewijzigde bestemming
Land van bestemming
Onroerend goed door bestemming
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Resultaatbestemming
Wijziging van bestemming

Vertaling van "bestemming werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

routement


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


bestemming van een oproep | bestemming van een telefoontje

destination d'un appel


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

affectation des résultats


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence






onroerend goed door bestemming

bien immeuble par destination


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de omvorming van het zuidelijk deel van de gemengde bedrijfsruimte Warisy tot landbouw- en bosgebied, zoals uiteengezet in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de huidige gewestplanherziening, een einde zal maken aan elke mogelijkheid om die gronden te bebouwen en er een onteigeningsprocedure voor economisch gebruik op te starten zoals mogelijk werd gemaakt bij het ministerieel besluit van 18 april 1988 waarbij de gronden van het ambachtelijk gebied van Rendeux (Warisy) tot een ambachtelijke bestemming werden gemaakt en de onteigening ervan van openbaar nut werd verklaard;

Considérant que, comme explicité dans l'arrêté du 12 février 2015 adoptant provisoirement la présente révision du plan de secteur, la réaffectation en zones agricoles et forestière de la partie sud de la zone d'activité économique mixte de Warisy mettra fin à toute possibilité d'urbaniser ces terrains et d'y initier une procédure d'expropriation à usage économique tel que le permettait l'arrêté ministériel du 18 avril 1988 affectant à usage artisanal et reconnaissant l'utilité publique d'exproprier les terrains de la « zone artisanale de Rendeux (Warisy) »;


Tot de bedoelde goederen behoren ook de paarden, behalve als het gaat over slachtpaarden, veulens die onmiddellijk na de geboorte worden verkocht of paarden die worden verkocht nog vóór ze voor hun oorspronkelijke bestemming werden gebruikt.

Parmi ces biens visés figurent également les chevaux sauf s'il s'agit de chevaux de boucherie, de la vente d'un poulain immédiatement après sa naissance ou si au moment de leur vente, les chevaux n'ont pas encore servi à ce à quoi ils étaient destinés initialement.


Tot de bedoelde goederen behoren ook de paarden, behalve als het gaat over slachtpaarden, veulens die onmiddellijk na de geboorte worden verkocht of paarden die worden verkocht nog vóór ze voor hun oorspronkelijke bestemming werden gebruikt.

Parmi ces biens visés figurent également les chevaux, sauf s'il s'agit de chevaux de boucherie, de la vente d'un poulain immédiatement après sa naissance ou si au moment de leur vente les chevaux n'ont pas encore servi à ce à quoi ils étaient destinés initialement.


De Commissie kwam tot de conclusie dat de markt van de Unie waarschijnlijk een zeer aantrekkelijke bestemming voor Chinese uitvoer zou worden indien de maatregelen werden opgeheven.

En conclusion, la Commission a estimé que le marché de l'Union serait probablement une destination très attrayante pour les exportations chinoises, au cas où les mesures seraient levées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de soorten kunstmest die vanuit de betrokken uitbating in het vorige kalenderjaar afgevoerd werden, uitgedrukt in ton, in kg stikstof en in kg difosforpentoxide en gespecificeerd naar de soort kunstmest, de regio van bestemming en de sector van bestemming van de betrokken afgewerkte producten.

2° les types d'engrais chimiques évacués de l'exploitation concernée au cours de l'année civile précédente, exprimés en tonnes, en kg d'azote et en kg de pentaoxyde de diphosphore et précisés pour chaque type d'engrais chimiques, la région de destination ainsi que le secteur de destination des produits finis en question.


5° de afgewerkte producten die vanuit de betrokken uitbating in het vorige kalenderjaar afgevoerd werden, uitgedrukt in ton, in kg stikstof en in kg difosforpentoxide en gespecificeerd naar de soort afgewerkte producten, de regio van bestemming en de sector van bestemming van de betrokken afgewerkte producten;

5° les produits finis évacués de l'exploitation concernée au cours de l'année civile précédente, exprimés en tonnes, en kg d'azote et en kg de pentaoxyde de diphosphore et répartis par type de produit fini, la région de destination et le secteur de destination des produits finis en question ;


Overwegende dat de Regering de nodige aandacht heeft besteed aan alle adviezen die aan haar werden overgemaakt in het kader van onderhavige wijzigingsprocedure van het GBP; dat dit aangaande de bestemming van de Heizelvlakte des te meer het geval is aangezien de gedeeltelijke vernietiging van haar besluit van 2 mei 2013 ertoe leidde dat alle geraadpleegde instanties en alle betrokkenen een tweede advies konden uitbrengen dat dit keer uitsluitend gewijd was aan de bestemming van de Heizelvlakte;

Considérant que le Gouvernement a été attentif à tous les avis qui lui ont été remis dans le cadre de la présente procédure de modification du PRAS; qu'il l'a d'autant plus été concernant spécifiquement l'affectation du Plateau du Heysel que l'annulation partielle de son arrêté du 2 mai 2013 a conduit toutes les instances consultées et toutes les personnes intéressées à pouvoir remettre une seconde fois un avis, consacré cette fois exclusivement à l'affectation du Plateau du Heysel;


Art. 9. In artikel 88bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 11 februari 1991, vervangen bij de wet van 10 juni 1998 en gewijzigd bij de wetten van 8 juni 2008 en 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de strafbare feiten een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben en de onderzoeksrechter van oordeel is dat er omstandigheden zijn die het doen opsporen van elektronische communicatie of het lokaliseren van de oorsprong of de bestemming van elektronische c ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 88bis du même Code, inséré par la loi du 11 février 1991, remplacé par la loi du 10 juin 1998 et modifié par les lois des 8 juin 2008 et 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "S'il existe des indices sérieux que les infractions sont de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, et lorsque le juge d'instruction estime qu'il existe des circonstances qui rendent le repérage de communications électroniques ou la localisation de l'origine ou de la destination de communications ...[+++]


Antwoord ontvangen op 30 mei 2016 : Overeenkomstig artikel 9, § 2, van de wet van 20 december 2000 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945, dient de bestemming van de gegevensbank te worden bepaald bij koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Réponse reçue le 30 mai 2016 : Conformément à l’article 9, § 2, de la loi du 20 décembre 2000 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, la destination de la banque de données doit être déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et après avis de la Commission de la protection de la vie privée.


Voor deze lijn (167-169) werden enkel de kaarten met bestemming Aarlen genomen aangezien bij schooltreinkaarten de bestemming altijd het station/stopplaats is waar de school zich bevindt.

Pour cette ligne (167-169), seules les cartes à destination d'Arlon ont été prises en considération, étant donné que pour les Cartes train scolaires, la destination est toujours la gare/le point d'arrêt où se situe l'école.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming werden' ->

Date index: 2023-02-24
w