Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van cultuurgronden
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewijzigde bestemming
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Resultaatbestemming
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Wijziging van bestemming

Traduction de «bestemming zou krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

routement


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

affectation des résultats


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels




bestemming van cultuurgronden

affectation des terres [ affectation des sols ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heren Martens en Van Nieuwkerke dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-1050/2, amendement nr. 5) dat ertoe strekt de eerste twee alinea's van het voorgestelde artikel 65 te vervangen opdat de opbrengst van de repartitiebijdrage gevestigd ten laste van de kernexploitanten een andere bestemming zou krijgen.

M. Martens et Van Nieuwkerke déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-1050/2, amendement nº 5), qui vise à remplacer les deux premiers alinéas de l'article 65 proposé, afin de changer l'affectation du produit de la contribution de répartition à charge des exploitants nucléaires.


23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetgeving inzake humanitaire hulp verbeterd moet worden om de inspanningen om deze hulp op de p ...[+++]

23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il convient d'améliorer la législation sur l'aide humanitaire ...[+++]


Het tracé van de lijn zou een toeristische bestemming kunnen krijgen, onder meer voor de inrichting van een RAVEL-fietspad (Réseau autonome des voies lentes) en een deel van het terrein zou kunnen worden gebruikt voor de aanleg van een ringweg met het oog op het weren van zwaar vrachtverkeer uit het centrum van Büllingen.

D’une part, ce trajet pourrait servir à une exploitation touristique, notamment par l’aménagement d’une piste cyclable RAVEL (Réseau autonome des voies lentes), et d’autre part, une partie de ces terrains pourrait être utilisée pour la construction d’une route de contournement en vue de diminuer la traversée de Büllingen par les poids lourds.


1) Bestaat er intussen meer duidelijkheid over de bestemming die het stationsgebouw van Scheldewindeke zou krijgen?

1) Sait-on aujourd'hui avec davantage de précision quelle affectation recevra le bâtiment de la gare de Scheldewindeke ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de rails grotendeels gedemonteerd zijn en het tracé een nieuwe bestemming kan krijgen, zou ik de minister de volgende vragen willen stellen:

Vu que le démontage des rails est presque complètement effectué et que s'ouvrent dès lors de nouvelles perspectives pour l'utilisation future de ce tracé, je me permets de poser les questions suivantes à l'honorable ministre :


In dat opzicht kan men zich afvragen of dit gebouw niet beter een bestemming zou krijgen als cultureel en wetenschappelijk Belgisch-Duits centrum.

Vu sous cet angle, on peut se poser la question de savoir si cet immeuble ne se prêterait pas bien en tant que centre culturel et scientifique belgo-allemand.


55. geeft wederom als zijn overtuiging te kennen dat de reserves voor het flexibiliteitsinstrument en de noodhulp (244 miljoen euro) geen andere bestemming mogen krijgen of onterecht mogen worden aangewend ter financiering van langetermijnbeleid en -activiteiten van de EU en is vastbesloten deze opvatting in de loop van de begrotingsprocedure te verdedigen;

55. rappelle que ni l'instrument de flexibilité ni la réserve d'aide d'urgence (244 millions d'euros) ne doit être détourné de sa finalité ou servir abusivement à financer des politiques et des actions à long terme de l'UE, et fait observer qu'il est fermement décidé à défendre ce point de vue durant la procédure budgétaire;


61. geeft wederom als zijn overtuiging te kennen dat de reserves voor het flexibiliteitsinstrument en de noodhulp (244 miljoen EUR) geen andere bestemming mogen krijgen of onterecht mogen worden aangewend ter financiering van langetermijnbeleid en -activiteiten van de EU en is vastbesloten deze opvatting in de loop van de begrotingsprocedure te verdedigen;

61. rappelle que ni l'instrument de flexibilité ni la réserve d'aide d'urgence (244 000 000 EUR) ne doit être détourné de sa finalité ou servir abusivement à financer des politiques et des actions à long terme de l'Union, et fait observer qu'il est fermement décidé à défendre ce point de vue durant la procédure budgétaire;


8. doet een beroep op de Commissie, de lidstaten en de betrokken regio's om gemeenschappelijke wederopbouw- en rehabilitatieplannen op te zetten voor de getroffen gebieden en om middelen van de fondsen van de Gemeenschap, en met name de structuurfondsen, het EOGFL en het Cohesiefonds beschikbaar te stellen voor de medefinanciering van de uitvoering daarvan; wijst erop dat in de afgelopen jaren communautaire middelen, die bestemd waren voor de wederopleving van gebieden die met economische neergang te kampen hebben, diverse malen een andere bestemming moesten krijgen om het hoofd te bieden aan de gevolgen van natuurrampen;

8. invite la Commission, les États membres et les régions affectées à concevoir en commun des programmes de reconstruction et de réhabilitation des zones touchées et à redistribuer les fonds communautaires, en particulier les Fonds structurels, le FEOGA et le Fonds de cohésion, en sorte de cofinancer leur mise en œuvre; rappelle que, ces dernières années, des ressources communautaires destinées à revitaliser des régions en déclin économique ont été redéployées à plusieurs reprises pour remédier aux conséquences de catastrophes naturelles;


46. gaat akkoord met het nieuwe systeem voor het financieel beheer van de Structuurfondsen, maar is van mening dat de cijfers voor structuurmaatregelen onder rubriek 2 steeds beschouwd moeten worden als uitgavenprognose en dat vrijgekomen kredieten in eerste instantie al naar gelang de besteding en de behoefte een nieuwe bestemming moeten krijgen in de vorm van regionale "bijstand", of "bijstand uit andere Structuurfondsen" in dezelfde lidstaat zodat wordt voorzien in de mogelijkheid van herprogrammering; is van mening dat deze bepalingen niet moeten gelden voor gebieden in overgang;

46. approuve le nouveau système de gestion financière des Fonds structurels, mais estime que les mesures structurelles relevant de l'intitulé 2 doivent continuer à être considérées comme un objectif de dépense; est donc d'avis que les désengagements doivent être réaffectés à d'autres formes d'"assistance" régionale ou d'autres Fonds structurels au sein du même État membre, rendant ainsi possible une reprogrammation, sur la base de critères d'utilisation et de besoin; estime que les régions en transition ne doivent pas être soumises à ces dispositions;


w