Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestendige deputatie inzake bezwaar " (Nederlands → Frans) :

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en van artikel 378 van het WIB 1992, in zoverre de in artikel 381 van het WIB 1992 bedoelde termijn voor het neerleggen van nieuwe stukken of nieuwe grieven, in de interpretatie waarin die bepalingen in de onderzochte versie niet vereisen dat een beroep dat is ingesteld tegen de beslissing die de bestendige deputatie inzake gemeentelijke fiscaliteit heeft genomen, aan laatstgenoemde moet worden betekend, niet zou kunnen aanvangen ten voordele van de ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992, en ce que, dans l'interprétation selon laquelle ces dispositions, dans la version examinée, n'imposent pas la signification à la députation permanente d'un recours formé contre la décision qu'elle a prise en matière de fiscalité communale, le délai de dépôt de pièces nouvelles ou de griefs nouveaux, prévu par l'article 381 du CIR 1992, ne pourrait s'ouvrir au bénéfice du contribuable qui introduit un recours en matière de fiscalité communale, à l'inverse de ce qui vaut pou ...[+++]


Zoals de verwijzende rechter opmerkt, treedt de bestendige deputatie inzake provinciale fiscaliteit op « als beroepsinstantie en als partij in het rechtsgeding », terwijl zij inzake gemeentelijke fiscaliteit « enkel als beroepsinstantie » optreedt.

Comme le relève le juge a quo, la députation permanente intervient, en matière de fiscalité provinciale, « comme instance de recours et comme partie à l'instance judiciaire », alors que, en matière de fiscalité communale, elle intervient « uniquement comme instance de recours ».


Mevrouw Thijs c.s. dienen een subamendement in (nr. 49) strekkende tot een betere regeling van de overdracht van bevoegdheid aan de bestendige deputatie inzake benoeming en sanctionering van personeel.

Mme Thijs et consorts déposent un sous-amendement (nº 49) visant à mieux régler le transfert de compétences à la députation permanente en matière de nominations et de sanctions infligées au personnel.


­ beroep tegen de beslissingen van de provinciegouverneur of de bestendige deputatie inzake niet-bevaarbare waterlopen (16º);

­ des recours contre les décisions prises par le gouverneur de la province ou par la députation permanente en ce qui concerne les cours d'eau non navigables (16º);


Mevrouw Thijs c.s. dienen een subamendement in (nr. 49) strekkende tot een betere regeling van de overdracht van bevoegdheid aan de bestendige deputatie inzake benoeming en sanctionering van personeel.

Mme Thijs et consorts déposent un sous-amendement (nº 49) visant à mieux régler le transfert de compétences à la députation permanente en matière de nominations et de sanctions infligées au personnel.


­ beroep tegen de beslissingen van de provinciegouverneur of de bestendige deputatie inzake niet-bevaarbare waterlopen (16º);

­ des recours contre les décisions prises par le gouverneur de la province ou par la députation permanente en ce qui concerne les cours d'eau non navigables (16º);


Uit B.10 en B.11.1 vloeit voort dat artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en artikel 378 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat zij inzake gemeentelijke fiscaliteit niet vereisen dat het beroep voor het hof van beroep aan de bestendige deputatie moet worden betekend, tot gevolg hebben - ook al heeft de bestendige deputatie uitspraak gedaan over het bezwaar dat door de auteur v ...[+++]

Il résulte des B.10 et B.11.1 que l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et l'article 378 du CIR 1992, interprétés comme n'imposant pas, en matière de fiscalité communale, la signification à la députation permanente du recours devant la cour d'appel, ont pour effet - alors même que la députation permanente a statué sur la réclamation introduite devant elle par l'auteur du recours - de ne pas mettre cette autorité en mesure de communiquer son dossier au greffe de la cour d'appel, comme le prescrit l'article 380 du CIR 1992.


Krachtens artikel 7, tweede lid, van de wet van 23 december 1986 worden de vormen en termijnen en de rechtspleging die van toepassing zijn op het beroep dat voor het hof van beroep kan worden ingesteld tegen de beslissing van de bestendige deputatie waarbij uitspraak wordt gedaan over een bezwaar inzake belastingen ter zake, « geregeld zoals inzake rijksinkomstenbelastingen ».

En vertu de l'article 7, alinéa 2, de la loi du 23 décembre 1986, les formes et délais ainsi que la procédure applicables au recours qui peut être formé devant la cour d'appel contre la décision de la députation permanente statuant sur une réclamation en matière fiscale « sont réglés comme en matière d'impôts d'Etat sur le revenu ».


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts su ...[+++]


Dit blijkt ook uit het weigeringsbesluit d.d. 14 maart 2002 van de West-Vlaamse bestendige deputatie inzake de vergunningsaanvraag van de NV Electrabel om 120 m hoge windturbines te plaatsen op het terrein van de NV Suikerfabriek te Veurne, gelegen buiten de landingscorridor op meer dan 4 km van de controletoren van het militair vliegveld te Koksijde.

C'est aussi ce qui ressort de la décision de refus du 14 mars 2002 de la députation permanente de la Flandre occidentale concernant la demande de permis introduite par la SA Electrabel en vue de l'implantation d'éoliennes de 120 m de haut sur le terrain de la NV Suikerfabriek à Veurne, situé en dehors du couloir d'atterrissage à plus de 4 km de la tour de contrôle de l'aérodrome militaire de Koksijde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestendige deputatie inzake bezwaar' ->

Date index: 2022-06-09
w