Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestraffing werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-987 d.d. 17 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Het verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing werd aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 10 december 1984.

Question n° 6-987 du 17 juin 2016 : (Question posée en français) La Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants a été adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 10 décembre 1984.


– gezien het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat bij resolutie 39/46 van de Algemene Vergadering van de VN van 10 december 1984 werd aangenomen,

– vu la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée au moyen de la résolution 39/46 du 10 décembre 1984 de l'Assemblée générale des Nations unies,


Ik denk onder meer aan het Optioneel Protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties (VN) tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (OPCAT), dat meer dan tien jaar geleden door de VN werd aangenomen.

Je pense notamment au Protocole facultatif à la Convention des Nations Unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (OPCAT), adopté il y a plus de dix ans.


– onder verwijzing naar het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (UNCAT) dat op 10 december 1984 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd aangenomen,

— vu la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 10 décembre 1984,


– onder verwijzing naar het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (UNCAT) dat op 10 december 1984 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd aangenomen,

— vu la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 10 décembre 1984,


– onder verwijzing naar het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing dat op 10 december 1984 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd aangenomen,

– vu la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 10 décembre 1984,


Een wetsvoorstel werd ingediend om in één enkele strafbaarstelling te komen tot een duidelijke omschrijving van het schuldvereiste, namelijk door de bestraffing enkel op te leggen aan personen van wie redelijkerwijze kan worden aangenomen dat zij wisten of dienden te weten dat zij onwettig behandelde dieren verhandelden.

Une proposition de loi a été introduite en vue d'aboutir, par une seule incrimination, à une définition claire des conditions nécessaires à la faute, à savoir en infligeant seulement la peine aux personnes dont on pouvait raisonnablement admettre qu'elles savaient ou devaient savoir qu'elles commercialisaient des animaux traités illégalement.


B. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, dat door de Raad van Europa in 1987 werd aangenomen, hebben geratificeerd;

B. rappelant que les États membres de l'Union européenne ont ratifié la convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants adoptée par le Conseil de l'Europe en 1987;


Het betreft het kaderbesluit van de Europese Unie betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, dat uiteindelijk werd aangenomen op 28 november 2008 en de hervorming van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, die in 2007 werd goedgekeurd.

Il s'agit d'une part, de la décision-cadre de l'Union européenne sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal finalement adoptée le 28 novembre 2008 et, d'autre part, de la réforme de la loi du 30 juillet 1981 sur la lutte contre le racisme et la xénophobie intervenue en 2007.


België ratificeerde het verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing dat op 10 december 1984 werd aangenomen te New York goed. Het verdrag werd geratificeerd door de wet van instemming van 9 juni 1999.

La Belgique a ratifié la Convention pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants le 10 décembre 1984, à New York (loi d'assentiment du 9 juin 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraffing werd aangenomen' ->

Date index: 2022-11-11
w