Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Het is de tekst van dit laatste amendement die uiteindelijk werd aangenomen en naar de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden.

C'est finalement le texte de ce dernier amendement qui a été adopté et transmis à la Chambre des représentants.


Het is de tekst van dit laatste amendement die uiteindelijk werd aangenomen en naar de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden.

C'est finalement le texte de ce dernier amendement qui a été adopté et transmis à la Chambre des représentants.


De richtlijn werd samen met een verordening (MiFIR, Verordening (EU) nr. 600/2014) aangenomen als antwoord op de financiële crisis om transparantere, competitievere en meer geïntegreerde financiële markten in de EU te helpen ontwikkelen en zodoende te zorgen voor minder handel buiten de gereglementeerde markten om, betere bescherming voor investeerders en consumenten en uiteindelijk meer financiële stabiliteit.

Cette directive, de même qu'un règlement [MiFIR, règlement (UE) nº 600/2014)], a été adoptée en réaction à la crise financière afin de contribuer à l'établissement de marchés financiers plus transparents, plus compétitifs et plus intégrés à l'échelle de l'UE, de façon à assurer une diminution des transactions en dehors d'un marché réglementé, une meilleure protection pour les investisseurs et les consommateurs et, au bout du compte, un renforcement de la stabilité financière.


– (PL) Ik betreur dat de richtlijn van de Raad uiteindelijk werd aangenomen door het Europees Parlement in mei 2009 zonder goedkeuring van het genoemde voorschrift, waarin de alternatieve methodes, namelijk onderzoeken op stamcellen en menselijke embryo's, niet mogen worden toegepast.

– (PL) Je regrette que la directive du Conseil ait été adoptée dans sa forme définitive sans la disposition approuvée par le Parlement européen en mai 2009, selon laquelle les expériences sur les cellules souches et les embryons humains ne peuvent être utilisées comme des substituts aux essais sur des animaux.


K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische Resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en wat dat betreft beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat Resolutie 63/168 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelij ...[+++]

K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, soulignant à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/168 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische Resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op terechtstellingen en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en wat dat betreft beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat Resolutie 63/168 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelij ...[+++]

K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et, soulignant à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté, en conséquence de quoi la résolution 63/168 a été adoptée par une majorité écrasante de 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


K. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 2007 en in 2008 de historische resoluties 62/149 en 63/168 heeft aangenomen waarin wordt opgeroepen tot een wereldwijd moratorium op executies en uiteindelijk de afschaffing van de doodstraf, en wat dat betreft beklemtonend dat steeds meer landen deze resolutie zijn gaan steunen, zodat resolutie 63/169 met een overweldigende meerderheid werd aangenomen, namelijk ...[+++]

K. considérant qu'en 2007 et en 2008, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté les résolutions historiques 62/149 et 63/168, qui appellent à un moratoire mondial sur les exécutions et ont pour objectif ultime l'abolition de la peine de mort, et soulignant, à cet égard, que le nombre de pays soutenant cette résolution a augmenté et que la résolution 63/169 a ainsi pu être adoptée à une large majorité, avec 106 voix pour, 46 contre et 34 abstentions,


Het betreft het kaderbesluit van de Europese Unie betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, dat uiteindelijk werd aangenomen op 28 november 2008 en de hervorming van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, die in 2007 werd goedgekeurd.

Il s'agit d'une part, de la décision-cadre de l'Union européenne sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal finalement adoptée le 28 novembre 2008 et, d'autre part, de la réforme de la loi du 30 juillet 1981 sur la lutte contre le racisme et la xénophobie intervenue en 2007.


Het amendement dat uiteindelijk werd aangenomen, bepaalt dat het volstaat dat één van beide echtgenoten Belg is of in België verblijft, om een buitenlandse nationale wet uit te sluiten die het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht niet toelaat.

L'amendement finalement adopté prévoit qu'il suffit que l'un des deux époux soit belge ou réside en Belgique pour que l'on écarte une loi nationale étrangère qui ne permettrait pas le mariage de personnes de même sexe.


Het mandaat dat uiteindelijk werd aangenomen, houdt rekening met ons breekpunt en is heel duidelijk: Audiovisual services will not be covered.

Le mandat finalement adopté prend en compte notre ligne rouge et il est très clair : Audiovisual services will not be covered.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk werd aangenomen' ->

Date index: 2024-11-29
w