Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestraft en waar dergelijke praktijken " (Nederlands → Frans) :

P. bij partnerlanden die geen nationale wetgeving hebben die genitale verminking bij vrouwen (vrouwenbesnijdenis, fibulatie, ..) verbiedt en bestraft en waar dergelijke praktijken heel gangbaar zijn, te pleiten voor een aangepaste wetgeving en een concreet actieplan om die praktijken teniet te doen en de bescherming te waarborgen van alle vrouwen en meisjes die blootgesteld worden aan dit gevaar;

P. de plaider auprès des pays partenaires, qui n'ont pas de législation nationale interdisant et sanctionnant les pratiques de mutilations génitales féminines (excision, fibulation, ..) et dans lesquels la prévalence de telles pratiques sont signalées, pour qu'ils adoptent pareille législation ainsi qu'un plan d'action concret pour éradiquer ces pratiques et ce afin d'assurer la protection de toutes femmes et filles exposées à ce danger;


16. bij landen die geen nationale wetgeving hebben die genitale verminking bij vrouwen (vrouwenbesnijdenis, fibulatie, ..) verbiedt en bestraft en waar dergelijke praktijken heel gangbaar zijn, te pleiten voor een aangepaste wetgeving en een concreet actieplan om die praktijken teniet te doen en de bescherming te waarborgen van alle vrouwen en meisjes die blootgesteld worden aan dit gevaar;

16. de plaider auprès des pays qui n'ont pas de législation nationale interdisant et sanctionnant les pratiques de mutilations génitales féminines (excision, fibulation, ..) et dans lesquels la prévalence de telles pratiques sont signalées, pour qu'ils adoptent pareille législation ainsi qu'un plan d'action concret pour éradiquer ces pratiques et ce afin d'assurer la protection de toutes femmes et filles exposées à ce danger;


Via de Europese Unie is België actief betrokken in de strijd tegen de discriminatie waarvan personen met albinisme het slachtoffer zijn in verschillende landen waar dergelijke praktijken bestaan.

À travers de l'Union européenne la Belgique lutte activement contre la discrimination et les violences envers les personnes atteintes d'albinisme dans plusieurs pays du monde où ces pratiques ont cours.


Het is een uiterst moeilijk probleem omdat men vaak vanuit het buitenland opereert waar dergelijke praktijken mogelijk wel toegelaten zijn”.

C’est un problème extrêmement difficile étant donné que les démarcheurs agissent depuis l’étranger où de telles pratiques sont probablement autorisées”.


Er zouden zelfs gevallen van kannibalisme zijn in regio's waar dergelijke praktijken vroeger niet bestonden.

Il y aurait même des cas de cannibalisme contre les enfants dans certaines régions où de telles pratiques n'avaient jamais existé.


Mevrouw Hermans onderstreept dat het inderdaad aangewezen is om ook naar andere landen te verwijzen waar dergelijke praktijken voorkomen, met name naar Saoedi-Arabië en Yemen.

Mme Hermans souligne qu'il est effectivement opportun de citer également les autres pays où de telles pratiques ont cours, en particulier l'Arabie Saoudite et le Yémen.


76. Op voorwaarde dat dergelijke maatregelen niet zodanig worden toegepast, dat zij een middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie van landen waar dezelfde voorwaarden bestaan of een verhulde beperking van de handel in diensten zouden kunnen vormen, zal geen enkele bepaling van de GATS zo worden uitgelegd dat deze een beletsel vormt voor de goedkeuring of de handhaving van maatregelen van een lid die noodzakelijk zijn ter bescherming van de openbare zeden of voor het handhaven van de openbare orde, ter bescherming van het leven en de gezo ...[+++]

76. Sous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer soit un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre les pays où des conditions similaires existent, soit une restriction déguisée au commerce des services, aucune disposition de l'AGCS ne sera interprétée comme empêchant l'adoption ou l'application par tout membre de mesures nécessaires à la protection de la moralité publique ou au maintien de l'ordre public, nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux; nécessaires pour assurer le respect des lois ou réglementations qui se rapportent à la prévention des pratiques de nature ...[+++]


2. « Schendt artikel 23 § 1 WBN, in die zin geïnterpreteerd dat het personen zou kunnen treffen/sanctioneren die reeds zijn bestraft met strafrechtelijke sancties (van repressieve aard) wegens feiten die in wezen dezelfde zijn, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 6 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, artikel 4 van het Aanvullend ...[+++]

2. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge, interprété en ce sens qu'il pourrait toucher/sanctionner des personnes qui sont déjà punies de sanctions pénales (de nature répressive) pour, en substance, les mêmes faits, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, avec l'article 4 du Protocole n° 7 additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 14, paragraphe 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec le principe général de droit non b ...[+++]


het opstellen en ontwikkelen van dergelijke integratiestrategieën met, waar passend, deelname van lokale en/of regionale actoren, met inbegrip van een behoefteanalyse, verbetering van integratie-indicatoren, en evaluatie, met inbegrip van participerende beoordelingen om beste praktijken vast te stellen.

la mise en place et le développement de ces stratégies d’intégration avec la participation d’acteurs locaux ou régionaux, le cas échéant, notamment l’analyse des besoins, l’amélioration des indicateurs d’intégration et l’évaluation, y compris les évaluations participatives, afin de recenser les meilleures pratiques.


Mevrouw Hermans onderstreept dat het inderdaad goed is om ook naar andere landen te verwijzen waar dergelijke praktijken voorkomen, met name naar Saoedi-Arabië en Jemen.

Mme Hermans souligne qu'il est effectivement opportun de citer également les autres pays où de telles pratiques ont cours, en particulier l'Arabie Saoudite et le Yémen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraft en waar dergelijke praktijken' ->

Date index: 2024-07-19
w