Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief voor gevangenisstraf
Alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf
Beginsel ne bis in idem
Bewaring
Correctionele gevangenisstraf
Gevangenisstraf
Hechtenis
Levenslange gevangenisstraf
Levenslange vrijheidsbeneming
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Opsluiting
Subsidiaire gevangenisstraf
Vrijheidsbeneming
Vrijheidsstraf

Vertaling van "bestraft met gevangenisstraf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alternatief voor gevangenisstraf | alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf

alternative à l’incarcération | peine alternative | peines de substitution


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem






correctionele gevangenisstraf

emprisonnement correctionnel




gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]

emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]


levenslange gevangenisstraf | levenslange vrijheidsbeneming

mesure de sûreté à caractère perpétuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 22. Onverminderd de toepassing van de door het Strafwetboek bepaalde straffen alsook, in voorkomend geval, de toepassing van tuchtstraffen, wordt de in deze wet bedoelde beoefenaar die artikel 17, 18 of 20 overtreedt, bestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van tweehonderdvijftig euro tot vijfduizend euro of met een van die straffen alleen.

Art. 22. Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal ainsi que, le cas échéant, de l'application de sanctions disciplinaires, le praticien visé par la présente loi qui commet une infraction à l'article 17, 18 ou 20 est puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq mille euros ou d'une de ces peines seulement.


Artikel 398 van het Strafwetboek bestraft bijvoorbeeld slagen en verwondingen met gevangenisstraf van 8 dagen tot 6 maanden en met geldboete van 26 frank tot 100 frank, terwijl dit ontwerp verminkingen bestraft met gevangenisstraf van 8 dagen tot 1 jaar (voor de poging) en met gevangenisstraf van 3 jaar tot 5 jaar (voor het voltooid misdrijf).

Ainsi, l'article 398 du Code pénal punit les coups et blessures de 8 jours à 6 mois et de 26 francs à 100 francs d'amende, alors que le présent projet punit à juste titre les mutilations de 8 jours à 1 an (pour la tentative) et de 3 ans à 5 ans (pour les infractions accomplies).


Artikel 398 van het Strafwetboek bestraft bijvoorbeeld slagen en verwondingen met gevangenisstraf van 8 dagen tot 6 maanden en met geldboete van 26 frank tot 100 frank, terwijl dit ontwerp verminkingen bestraft met gevangenisstraf van 8 dagen tot 1 jaar (voor de poging) en met gevangenisstraf van 3 jaar tot 5 jaar (voor het voltooid misdrijf).

Ainsi, l'article 398 du Code pénal punit les coups et blessures de 8 jours à 6 mois et de 26 francs à 100 francs d'amende, alors que le présent projet punit à juste titre les mutilations de 8 jours à 1 an (pour la tentative) et de 3 ans à 5 ans (pour les infractions accomplies).


Het basismisdrijf wordt bestraft met gevangenisstraf van 6 maanden tot 3 jaar, maar vooral de geldboetes met als minimum 500 euro en als maximum 25 000 euro zullen de daders treffen.

L'infraction de base est punie d'un emprisonnement de 6 mois à 3 ans, mais c'est au niveau des amendes que le fer a été porté, avec un minimum de 500 euros et un maximum de 25 000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overtreding van dit artikel wordt bestraft met gevangenisstraf van twee maanden tot twee jaar en met geldboete van tweehonderd euro tot tienduizend euro, of met een van die straffen alleen.

Les infractions au présent article sont punies d'un emprisonnement de deux mois à deux ans et d'une amende de deux cents euros à dix mille euros, ou d'une de ces peines seulement.


« Art. 21. Onverminderd de toepassing van de straffen bepaald in het Strafwetboek alsook, in voorkomend geval, de toepassing van tuchtstraffen, wordt de beoefenaar bedoeld in deze wet die artikel 16, 17 of 19 overtreedt, bestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en geldboete van tweehonderdvijftig euro tot vijfduizend euro of met een van die straffen alleen».

« Art. 21. Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal ainsi que, s'il échet, de l'application de sanctions disciplinaires, le praticien visé par la présente loi qui commet une infraction à l'article 16, 17 ou 19 est puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq mille euros ou d'une de ces peines seulement».


Elke overtreding van het in paragraaf 4 gestelde verbod wordt bestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot één jaar en met geldboete van 1.000 euro tot 10.000 euro, vermeerderd met de opdeciemen.

Chaque infraction à l'interdiction professionnelle visée au paragraphe 4 est punie d'un emprisonnement de trois mois à un an et d'une amende de 1.000 euros à 10.000 euros, majorée des décimes additionnels.


Art. 22. Onverminderd de toepassing van de door het Strafwetboek bepaalde straffen alsook, in voorkomend geval, de toepassing van tuchtstraffen, wordt de in deze wet bedoelde beoefenaar die artikel 17, 18 of 20 overtreedt, bestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van tweehonderdvijftig euro tot vijfduizend euro of met een van die straffen alleen.

Art. 22. Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal ainsi que, le cas échéant, de l'application de sanctions disciplinaires, le praticien visé par la présente loi qui commet une infraction à l'article 17, 18 ou 20 est puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq mille euros ou d'une de ces peines seulement.


« Art. 59. Onverminderd artikel 43, derde lid, worden de inbreuken op deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten, het niet naleven van een beslissing van de veiligheidsinstantie, het hinderen van vaststellingen en onderzoeken van de veiligheidsinstantie, evenals de belemmering van de activiteiten van het onderzoeksorgaan, bestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot duizend vijfhonderd euro of met een van deze straffen alleen.

« Art. 59. Nonobstant l'article 43, alinéa 3, les infractions à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution, le non-respect d'une décision prise par l'autorité de sécurité, toute obstruction aux vérifications et investigations de l'autorité de sécurité ainsi que toute entrave à l'action de l'organisme d'enquête sont punis d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de vingt-six euros à mille cinq cents euros ou d'une de ces peines seulement.


Inbreuken op dat verbod worden bestraft met gevangenisstraf en/of met progressieve geldboetes (artikel 57).

Les infractions à cette interdiction sont punies d'une peine de prison et/ou d'amendes progressives (article 57).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraft met gevangenisstraf' ->

Date index: 2022-10-28
w