Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestreden decreet werd bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

In zoverre het beroep voorts gericht is tegen het decreet van het Vlaamse Gewest van 27 november 2015 betreffende lage-emissiezones, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2015, en tegen het Vlaamse decreet van 23 december 2016 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2017, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2016, is het buiten de voormelde t ...[+++]

En tant qu'il est en outre dirigé contre le décret de la Région flamande du 27 novembre 2015 relatif aux zones de basses émissions, qui a été publié au Moniteur belge du 18 décembre 2015, et contre le décret flamand du 23 décembre 2016 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2017, qui a été publié au Moniteur belge du 29 décembre 2016, le recours a été introduit en dehors du délai précité de six mois.


Zoals is vermeld in B.4.5, heeft het beroep tot vernietiging uitsluitend betrekking op artikel 13 van het bestreden decreet, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017, die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, een verminderingsovereenkomst hebben ondertekend op het einde van de zittijd van januari 2017 en die het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelijke ...[+++]

Comme il est dit en B.4.5, le recours en annulation porte uniquement sur l'article 13 du décret attaqué, en ce qu'il impose aux étudiants inscrits au Bloc 1 du programme du Bachelier en médecine ou en sciences dentaires pour l'année académique 2016-2017 qui, en application de l'article 150, § 2, du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013, ont signé une convention d'allègement à la fin de la session de janvier 2017 et qui ne pouvaient dès lors pas obtenir l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle, délivrée à l'issue du concours, de présenter l'examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1 du décret attaqué, ainsi ...[+++]


Artikel 7 van het bestreden decreet maakt het de kandidaat enkel mogelijk om het ingangs- en toelatingsexamen af te leggen gedurende een academiejaar binnen de vijf academiejaren volgend op de datum waarop het examen voor de eerste keer werd afgelegd, behoudens overmacht die door de examencommissie voor het ingangs- en toelatingsexamen behoorlijk wordt vastgesteld.

L'article 7 du décret attaqué ne permet au candidat de présenter l'examen d'entrée et d'accès qu'au cours d'une année académique dans les cinq années académiques qui suivent la date de première présentation de l'examen, sauf en cas de force majeure dûment apprécié par le jury de l'examen d'entrée et d'accès.


De parlementaire voorbereiding van het bestreden decreet toont trouwens aan dat een voorstel van verdeling van de in het leven geroepen aanvullende dotatie werd opgesteld rekening houdend met de randgemeenten, en dat die blijkens het ontwerp van decreet een percentage van die aanvullende dotatie zouden hebben gekregen.

Les travaux préparatoires du décret attaqué démontrent d'ailleurs qu'une proposition de répartition de la dotation complémentaire créée avait été élaborée compte tenu des communes périphériques, et que, selon le projet de décret, ces communes périphériques auraient reçu un pourcentage de cette dotation complémentaire.


Het decreet werd bekendgemaakt krachtens het besluit van het uitvoerend directorium van de zevende dag van de regenmaand van het jaar V (26 januari 1797), maar er werd nooit een authentieke Nederlandse tekst voor vastgesteld.

Ce décret a été publié en vertu de l'arrêté pris par le directoire exécutif le 7 pluviôse an V (26 janvier 1797), mais aucune version officielle néerlandaise n'en a jamais été établie.


Het decreet werd bekendgemaakt krachtens het besluit van het uitvoerend directorium van de zevende dag van de regenmaand van het jaar V (26 januari 1797), maar er werd nooit een authentieke Nederlandse tekst voor vastgesteld.

Ce décret a été publié en vertu de l'arrêté pris par le directoire exécutif le 7 pluviôse an V (26 janvier 1797), mais aucune version officielle néerlandaise n'en a jamais été établie.


Die twee bepalingen zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2015 en zijn krachtens artikel 49 van het bestreden decreet van 17 december 2015 op 1 januari 2016 in werking getreden.

Ces deux dispositions ont été publiées au Moniteur belge du 30 décembre 2015 et, en vertu de l'article 49 du décret attaqué du 17 décembre 2015, elles sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016.


Thans wordt voorgesteld de Nederlandse tekst aan te nemen van het decreet van 19-22 juli 1791 « relatif à l'organisation d'une police municipale et correctionnelle », dat in onze gewesten werd bekendgemaakt krachtens het besluit van de « Vertegenwoordigers van het Volk » van 24 frimaire (rijpmaand) van het jaar IV (15 december 1795).

Nous proposons aujourd'hui d'adopter le texte néerlandais du décret des 19-22 juillet 1791 relatif à l'organisation d'une police municipale et correctionnelle, publié dans nos régions en vertu de l'arrêté des « représentants du peuple » du 24 frimaire de l'an IV (15 décembre 1795).


Thans wordt voorgesteld de Nederlandse tekst aan te nemen van het decreet van 19-22 juli 1791 « relatif à l'organisation d'une police municipale et correctionnelle », dat in onze gewesten werd bekendgemaakt krachtens het besluit van de « Vertegenwoordigers van het Volk » van 24 frimaire (rijpmaand) van het jaar IV (15 december 1795).

Nous proposons aujourd'hui d'adopter le texte néerlandais du décret des 19-22 juillet 1791 relatif à l'organisation d'une police municipale et correctionnelle, publié dans nos régions en vertu de l'arrêté des « représentants du peuple » du 24 frimaire de l'an IV (15 décembre 1795).


De bestreden artikelen, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, bepalen : « Art. 66. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 52, neemt een definitieve beslissing over de vergunningsaanvraag binnen een termijn van : 1° honderdtwintig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de gewone vergunningsprocedure behandeld werd; 2° zestig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de vereenvoudigde vergunningsprocedure behandeld we ...[+++]

Les articles attaqués, modifiés par le décret du 18 décembre 2015, disposent : « Art. 66. § 1. L'autorité compétente, visée à l'article 52, prend une décision au sujet de la demande d'autorisation dans un délai de : 1° cent vingt jours si la demande a été traitée en première instance administrative, conformément à la procédure d'autorisation ordinaire; 2° soixante jours si la demande a été traitée en première instance administrative, conformément à la procédure d'autorisation simplifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestreden decreet werd bekendgemaakt' ->

Date index: 2023-12-12
w