Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijden van online-uitingen " (Nederlands → Frans) :

Op het colloquium zal een overzicht worden gegeven van de geldende wetgeving. Er zal ook worden gekeken naar andere beleidsopties en naar ondersteunende maatregelen voor het bestrijden van online-uitingen van antisemitisme of moslimhaatm, het aanpakken van discriminatie en het bevorderen van verdraagzaamheid en respect.

Lors du colloque, le point sera fait sur l’état de la législation et l’on examinera d’autres politiques et mesures de soutien envisageables pour combattre les crimes de haine et les discours de haine à caractère antisémite ou islamophobe en ligne, lutter contre les discriminations et promouvoir la tolérance et le respect.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018H0334 - EN - Aanbeveling (EU) 2018/334 van de Commissie van 1 maart 2018 over maatregelen om illegale online-inhoud effectief te bestrijden // AANBEVELING (EU) 2018/334 VAN DE COMMISSIE // van 1 maart 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018H0334 - EN - Recommandation (UE) 2018/334 de la Commission du 1er mars 2018 sur les mesures destinées à lutter, de manière efficace, contre les contenus illicites en ligne // RECOMMANDATION (UE) 2018/334 DE LA COMMISSION


Aanbeveling (EU) 2018/334 van de Commissie van 1 maart 2018 over maatregelen om illegale online-inhoud effectief te bestrijden

Recommandation (UE) 2018/334 de la Commission du 1er mars 2018 sur les mesures destinées à lutter, de manière efficace, contre les contenus illicites en ligne


Aanbeveling van de Commissie over maatregelen om illegale online-inhoud doeltreffend te bestrijden // Brussel, 1 maart 2018

Recommandation de la Commission relative à des mesures visant à lutter efficacement contre le contenu illicite en ligne // Bruxelles, le 1er mars 2018


Ik heb dit belangrijk online wetenschappelijk instrument laten ontwikkelen teneinde dit maatschappelijke probleem te bestrijden.

J'ai demandé de développer cet important instrument scientifique en ligne afin de lutter contre cette problématique sociétale.


Naar aanleiding van het EU-colloquium over de grondrechten “Tolerantie en respect: antisemitisme en islamofobie in Europa voorkomen en bestrijden”, dat in oktober 2015 plaatsvond, is de Commissie samen met de lidstaten en maatschappelijke organisaties een dialoog aangegaan met IT-bedrijven om na te gaan wat de beste manier is om uitingen op internet die geweld en haat prediken, te bestrijden.

À la suite du colloque de l'UE sur les droits fondamentaux d'octobre 2015 sur le thème «Tolérance et respect:prévention et lutte contre la haine antisémite et islamophobe en Europe», la Commission a amorcé un dialogue avec les entreprises du secteur informatique, en coopération avec les États membres et la société civile, afin de définir la meilleure stratégie de lutte contre les discours de haine illégaux qui répandent la haine et la violence sur les réseaux en ligne.


Dat vertrouwen zal worden bereikt door meer zekerheid te bieden over de rechten en plichten van consumenten en ondernemingen, door de kwaliteit en de betrouwbaarheid van verschillende online activiteiten en diensten te verbeteren, door de problemen op het gebied van veiligheid bij online betalingen aan te pakken, door misbruik doeltreffender te bestrijden en geschillen beter te beslechten.

On parviendra à faire naître cette confiance en accroissant la sécurité juridique en matière de droits et d'obligations des entreprises et des particuliers, en améliorant la qualité et la fiabilité de divers services et activités en ligne, en traitant les problèmes de sûreté relatifs aux paiements en ligne, en combattant les abus et en réglant les litiges plus efficacement.


a) de rol uit te breiden die online-onderwijsplatforms (zoals “massive online open courses”) spelen om het tekort aan webontwikkelaars te bestrijden;

en élargissant le rôle des plates-formes d’éducation en ligne, telles que «Massive Online Open Courses» (MOOC, cours en ligne gratuits et ouverts à tous) pour lutter contre la pénurie de développeurs du web,


Europa moet alle vormen van racisme, vreemdelingenhaat en daarmee verband houdende uitingen van onverdraagzaamheid bestrijden op plaatselijk, nationaal en Europees niveau, alsook wereldwijd.

L'Europe doit lutter contre toutes les formes de racisme, et de xénophobie et les manifestations d'intolérance connexes aux niveaux local, national, européen et mondial.


- zij benadrukken dat er inspanningen moeten worden verricht om de zin voor initiatief en de creativiteit van jongeren in goede banen te leiden zodat zij racisme, vreemdelingenhaat en daarmee verband houdende uitingen van onverdraagzaamheid op internet verwerpen en bestrijden;

- soulignent que des efforts devraient être déployés pour mobiliser le sens de l'initiative et la créativité des jeunes dans le but de rejeter et de contrecarrer le racisme, la xénophobie et les formes d'intolérance connexes qui peuvent se manifester sur le web;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden van online-uitingen' ->

Date index: 2022-05-05
w