Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besturen steeds hogere pensioenlasten zouden " (Nederlands → Frans) :

Omgekeerd is hij van mening dat, bij ontstentenis van wetgeving, hun financiële situatie duidelijk minder gunstig zou zijn geweest, aangezien de toepassing van de vroegere regelingen voor financiering van de pensioenen, zonder wetgevend optreden, snel ertoe zou hebben geleid dat de betrokken besturen steeds hogere pensioenlasten zouden moeten dragen, die beduidend hoger zouden zijn dan de last die zij met toepassing van de bestreden wet moeten dragen.

A l'inverse, il estime qu'en l'absence de législation, leur situation financière aurait été nettement moins favorable, étant donné que l'application des régimes antérieurs de financement des pensions, sans intervention législative, aurait rapidement conduit à ce que les administrations concernées doivent supporter des charges de pensions de plus en plus élevées, nettement supérieures à la charge qu'elles doivent supporter en application de la loi attaquée.


Desalniettemin is er steeds geopteerd voor het hanteren van een progressieve schaal waardoor de hogere inkomens meer zouden bijdragen, vanzelfsprekend rekening houdende met corrigerende factoren zoals het kindsdeel.

Cependant, il a toujours été opté pour l'application d'une échelle progressive qui aurait pour conséquence que les revenus plus élevés contribueraient davantage, tenant compte — évidemment —, de facteurs de correction tels que la part d'enfant.


De weg die momenteel gevolgd wordt ­ steeds in het kader van de omzetting van hoger genoemde Europese richtlijn ­ bestaat erin geleidelijk aan een energiecertificatie voor gebouwen uit te werken om de eigenaars of andere gebruikers te wijzen op de energietoestand van deze gebouwen en hen op deze wijze aan te zetten tot verrichten van de investeringen die nodig zouden blijken.

À cet égard, la voie qui est suivie ­ toujours dans le cadre de la transposition de le directive européenne précitée ­ est celle de l'établissement progressif d'une certification énergétique des bâtiments, permettant de rendre les propriétaires ou autres occupants des bâtiments conscients de l'état énergétique de ces bâtiments et de les inciter par cette voie à effectuer les investissements qui paraîtraient nécessaires.


De openbare besturen, vermeld in artikel 4.1.16, § 4, 1° en 2°, kunnen steeds hogere normen nastreven dan deze die bij of krachtens dit hoofdstuk worden opgelegd, ook indien zij daar niet toe zijn verplicht.

Les administrations publiques, visées à l'article 4.1.16, § 4, 1° et 2°, peuvent toujours aspirer à des normes plus élevées que celles imposées par ou en vertu du présent chapitre, même si elles n'y sont pas obligées.


De openbare besturen, vermeld in artikel 4.1.16, § 4, 1° en 2°, kunnen steeds hogere normen nastreven dan deze die bij of krachtens dit hoofdstuk worden opgelegd, ook indien zij daar niet toe zijn verplicht.

Les administrations publiques, visées à l'article 4.1.16, § 4, 1° et 2°, peuvent toujours aspirer à des normes plus élevées que celles imposées par ou en vertu du présent chapitre, même si elles n'y sont pas obligées.


Deze wijziging zou nog steeds een toereikende aantoonbaarheidsgrens voor de proceshygiëne garanderen, aangezien mogelijke problemen in het productieproces een veel hogere groei van Enterobacteriaceae zouden veroorzaken.

La limite de détection modifiée resterait suffisante pour garantir l’hygiène des procédés puisque les problèmes susceptibles de se poser lors de la fabrication entraîneraient un développement bien plus important des entérobactériacés.


10. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven van de Commissie om de defensie-industrieën in steeds hogere mate te integreren in het toepassingsgebied van de interne markt, en om de versplintering van de defensiemarkt te boven te komen waardoor er op het gebied van met defensie verband houdende producten meer elkaar onderling versterkende effecten van samenwerking zouden kunnen ontstaan tussen de behoeften van defensie en va ...[+++]

10. salue les initiatives de la Commission visant à intégrer davantage les industries de la défense dans le marché intérieur et à lutter contre la fragmentation des marchés de la défense, ce qui pourrait conduire à une synergie renforcée entre les besoins militaires et industriels en ce qui concerne les produits liés à la défense;


De verzoekende partijen doen in de beide zaken gelden dat de minderjarigen die de volle leeftijd van 16 jaar hebben bereikt op het tijdstip van de feiten en aan wie, op grond van de aangevochten bepalingen, administratieve sancties worden opgelegd, op discriminerende wijze worden behandeld, in zoverre zij niet dezelfde procedurele waarborgen genieten als de minderjarigen die door het openbaar ministerie worden vervolgd wegens als misdrijf omschreven feiten : laatstgenoemden vallen in de regel onder de bevoegdheid van de jeugdrechter, ...[+++]

Les parties requérantes font valoir, dans les deux affaires, que les mineurs ayant atteint l'âge de 16 ans accomplis au moment des faits, auxquels sont infligées des sanctions administratives sur la base des dispositions attaquées, sont traités de manière discriminatoire en ce qu'ils ne bénéficient pas des mêmes garanties procédurales que les mineurs poursuivis par le ministère public pour des faits qualifiés infractions : les seconds relèvent en règle du juge de la jeunesse, lequel intervient sur saisine exclusive du procureur du Roi, est indépendant et impartial et prend des mesures de protection qui sont fonction de la personnalité de ...[+++]


Met het oog op de vrijwaring van het financiële evenwicht van het gemeenschappelijke pensioenstelsel van de lokale besturen, vermag de wetgever maatregelen te nemen die beogen te vermijden dat pensioenlasten zouden blijven worden gedragen door de R.S.Z.P.P.O, zonder dat daar nieuwe bijdragen tegenover staan.

En vue d'assurer l'équilibre financier du régime de pension commun des pouvoirs locaux, le législateur peut prendre des mesures qui entendent éviter que les charges de pension continuent d'incomber à l'O.N.S.S.A.P.L., sans que celui-ci reçoive de nouvelles cotisations.


Het gebruik van coccidiostatica en histomonostatica is nog steeds essentieel in de moderne pluimvee- en kalkoenhouderij om een hogere sterfte te voorkomen. Als het gebruik van coccidiostatica als toevoegingsmiddel verboden wordt, zouden coccidiostatica waarschijnlijk opduiken in diervoeder in de vorm van preventieve medicijnen op recept van een dierenarts - tegen hogere kosten ...[+++]

Le recours aux coccidiostatiques et aux histomonostatiques reste indispensable dans les élevages modernes de poulets et de dindons pour éviter un taux de mortalité plus élevé. En cas d'interdiction des coccidiostatiques en tant qu'additifs alimentaires, les coccidiostatiques pourraient être administrés dans les aliments à titre préventif via une prescription vétérinaire, associée à un coût plus élevé, à des dosages éventuellement supérieurs et à de nouvelles contraintes administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besturen steeds hogere pensioenlasten zouden' ->

Date index: 2021-04-13
w