Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besturen worden verzocht ten spoedigste » (Néerlandais → Français) :

Aangezien deze kettingmail ook gekend is bij het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding, werd het Centrum verzocht de nodige acties te ondernemen ten einde de verspreiding van de kettingmail met vermelding van de coördinaten van medewerkers van mijn departement en van de FOD zelf, ten spoedigste te doen ophouden.

Étant donné que le Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme a également connaissance de ce mail en chaîne, il lui a été demandé d’entreprendre les actions nécessaires en vue de faire cesser au plus tôt la diffusion de ce mail mentionnant les coordonnées de collaborateurs de mon département et du SPF même.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 6 januari 1999 door de minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een wetsontwerp « houdende goedkeuring van het samenweringsakkood betreffende de wijze van omslag van de kosten van de gewestelijke o ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre de l'Intérieur, le 6 janvier 1999, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet de loi « portant approbation de l'accord de coopération concernant le mode de répartition des frais des receveurs régionaux et le mode de prélèvement de la contribution dans ces frais par les administrations, conclu à Bruxelles, le 9 décembre 1997 entre l'État, la Communauté flamande, la Région wallonne et la Communauté germanophone », a donné ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 6 januari 1999 door de minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een wetsontwerp « houdende goedkeuring van het samenweringsakkood betreffende de wijze van omslag van de kosten van de gewestelijke o ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre de l'Intérieur, le 6 janvier 1999, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet de loi « portant approbation de l'accord de coopération concernant le mode de répartition des frais des receveurs régionaux et le mode de prélèvement de la contribution dans ces frais par les administrations, conclu à Bruxelles, le 9 décembre 1997 entre l'État, la Communauté flamande, la Région wallonne et la Communauté germanophone », a donné ...[+++]


De lokale besturen worden verzocht ten spoedigste passende maatregelen te nemen om voorgaande aanbevelingen inzake overheidsopdrachten van leningen in praktijk om te zetten.

Les pouvoirs locaux sont priés de prendre au plus vite les mesures adéquates à la conversion dans la pratique des recommandations précédentes concernant les marchés publics d'emprunts.


Na goedkeuring door de Raad zullen de respectieve Samenwerkings- of Associatieraden worden verzocht de actieplannen ten spoedigste goed te keuren en te zorgen voor uitvoering en monitoring.

Lorsque ces propositions auront été approuvées par le Conseil, les Conseils de coopération ou d'association respectifs seront invités à entériner les plans d'action le plus rapidement possible et à assurer leur mise en œuvre et leur suivi.


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 24 december 2002 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer verzocht haar, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen" , heeft op 12 februari 2003 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, le 24 décembre 2002, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté royal " relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur" , a donné le 12 février 2003 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 30 januari 2003 door de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut en de autonome overheidsbedrijven voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk en van het koninklijk ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, le 30 janvier 2003, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des organismes d'intérêt public et des entreprises publiques autonomes, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail et l'arrêté royal du 13 juillet 1970 relatif à la réparation, en faveur de certains membres du personnel des provinces, des communes, des agglomérations et des fédérations de communes, des associations de communes, des ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 27 september 2002 door de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling van de indelingsmodaliteiten van sommige personeelsleden van de rijksbesturen in een functiefamilie », heeft op 1 oktober 2002 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, le 27 septembre 2002, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal « fixant les modalités de classement de certains membres du personnel des administrations de l'Etat dans une famille de fonction », a donné le 1 octobre 2002 l'avis suivant :


Thans echter, na de conclusies van de Europese Raad van Wenen, is de Commissie verzocht een formeel voorstel voor een richtlijn in te dienen; zij heeft zich voorgenomen ten spoedigste aan dit verzoek gehoor te geven.

Toutefois aujourd'hui, suite aux conclusions du Conseil européen de Vienne, la Commission a reçu une demande claire de présenter la proposition formelle de Directive, demande à laquelle elle a tenu à donner suite dans les plus brefs délais.


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 9 oktober 2001 door de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten », heeft op 11 oktober 2001 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, le 9 octobre 2001, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans des services publics fédéraux », a donné le 11 octobre 2001 l'avis suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besturen worden verzocht ten spoedigste' ->

Date index: 2022-04-09
w