Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuurder moet evenwel " (Nederlands → Frans) :

De bestuurder moet evenwel voorrang verlenen aan iedere bestuurder die rijdt op de openbare weg die hij oprijdt wanneer hij uit een openbare weg of een rijbaan met een verkeersbord B1 (omgekeerde driehoek) of met een verkeersbord B5 (stop) komt.

Toutefois, le conducteur doit céder le passage à tout autre conducteur circulant sur la voie publique ou la chaussée qu'il aborde lorsqu'il débouche d'une voie publique ou d'une chaussée pourvue d'un signal B 1 (triangle sur pointe) ou d'un signal B 5 (stop);


De bestuurders van groep 2 moeten zich evenwel bij een arts van een door de reglementering bepaald erkend centrum aanbieden, dat de bestuurder moet doorverwijzen naar het CARA als hij een vermindering van de functionele vaardigheden vaststelt.

Par contre, les conducteurs du groupe 2 doivent se présenter devant un médecin d'un centre agréé prévu par la réglementation, qui devra renvoyer le conducteur vers le CARA, s'il constate une diminution des aptitudes fonctionnelles.


Art. 2. De betrokken coöperatieve vennootschappen moeten werken naar de in artikel 1 neergelegde beginselen en naar die welke hierna zijn aangegeven : 1° op toetreding tot de vennootschap mag generlei dwang staan; 2° doel van de vennootschap moet zijn, de vennoten bij de bevrediging van hun beroeps- of particuliere behoeften een economisch of sociaal voordeel te verschaffen; 3° het mandaat van de bestuurders en van de vennoten, belast met de controle, is onbezoldigd; evenwel ...[+++]

Art. 2. Dans leur fonctionnement, les sociétés coopératives intéressées doivent se conformer aux principes énoncés à l'article 1 et aux principes suivants : 1° l'affiliation à la société doit être exempte de tout élément de contrainte; 2° le but de la société doit être de procurer aux associés un avantage économique ou social, dans la satisfaction de leurs besoins professionnels ou privés; 3° le mandat des administrateurs et des associés chargés du contrôle est gratuit; il peut leur être accordé des jetons de présence et, en ce qui concerne les administrateurs chargés d'une délégation comportant des prestations spéciales ou permanent ...[+++]


Evenwel stelt artikel 453, § 3, tweede lid, dat de meerderheid van de bestuurders onafhankelijk van de NMBS moet zijn.

Cependant, l'article 453, § 3, alinéa 2, dispose que la majorité des administrateurs doivent être indépendants de la SNCB.


De statuten van de werkmaatschappij bepalen evenwel dat van zodra niet-onafhankelijke bestuurders toetreden tot het bestuursorgaan, onmiddellijk moet worden overgegaan tot oprichting van een orgaan, als vermeld in het tweede lid».

Les statuts de la société de production déterminent cependant que dès l'instant où des administrateurs non indépendants intègrent l'organe de gestion, un organe doit immédiatement être créé, tel que mentionné au deuxième alinéa».


De statuten van de netbeheerder bepalen evenwel dat van zodra niet-onafhankelijke bestuurders toetreden tot het bestuursorgaan onmiddellijk moet worden overgegaan tot de oprichting van een corporategovernancecomité, als vermeld in het eerste lid».

Les statuts du gestionnaire de réseau stipulent cependant que du moment que des administrateurs non-indépendants deviennent membre de l'organe de gestion, il faut immédiatement procéder à la création d'un comité de gouvernement d'entreprise, tel que visé à l'alinéa premier».


In zoverre hetzelfde artikel 22, § 2, de bevoegde instelling van sociale zekerheid daarentegen toestaat af te zien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde uitkeringen « in behartigenswaardige gevallen of categorieën van gevallen en mits de schuldenaar te goeder trouw is », stelt het, in het belang van de bestuurde, een criterium vast waarvan de toepassing door de rechter moet kunnen worden gecontroleerd op de interne en externe wettigheid ervan, zonder dat hij zich evenwel ...[+++]

En revanche, en ce que le même article 22, § 2, autorise l'institution de sécurité sociale compétente à renoncer à la récupération des prestations indûment payées « dans des cas ou catégories de cas dignes d'intérêt et à la condition que le débiteur soit de bonne foi », il établit, dans l'intérêt de l'administré, un critère sur l'application duquel le juge, sans qu'il puisse se substituer au ministre, doit pouvoir exercer un contrôle de légalité interne et externe.


In deze houding moet de bestuurder evenwel gedurende de proef te allen tijde het voertuig onder controle kunnen houden.

Cette position doit néanmoins permettre au conducteur de contrôler de façon permanente la marche du véhicule pendant l'essai.


Als het gaat om een landbouwvoertuig, moet de bestuurder die zich van de boerderij naar de velden begeeft of vice versa geen houder zijn van een rijbewijs. Als hij geboren is na 1 september 1986 moet hij evenwel houder zijn van een certificaat voor het rijden met een landbouwvoertuig, hetgeen afgeleverd wordt als men slaagt op een theorie-examen).

Toutefois, s'il est né après le 1er septembre 1986, il doit être porteur d'un certificat de réussite d'un examen théorique).


Wat evenwel opmerkelijk is in het eerste koninklijk besluit betreffende de retro-reflecterende veiligheidsvest, is de bepaling dat enkel de bestuurder van een pechvoertuig de nodige maatregelen moet treffen om de veiligheid van het wegverkeer te waarborgen en dat hij bijgevolg de enige is die een veiligheidsjasje behoort te dragen.

Mais ce qui surprend dans le premier arrêté royal relatif à la veste de sécurité rétroréfléchissante, c'est la disposition selon laquelle seul le conducteur d'un véhicule en panne doit prendre les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de la circulation, ce qui implique qu'il est par conséquent le seul qui doit endosser une veste de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurder moet evenwel' ->

Date index: 2025-01-28
w