Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
RAL

Traduction de «betaalbaar zijn opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten te stimuleren en de fabrikanten ertoe aan te zetten geneesmiddelen te produceren die voor allen betaalbaar zijn, opdat de geneesmiddelen die de farmaceutische nijverheid onvoldoende rendabel acht, maar die toch onmisbaar zijn voor de behandeling van tropische ziekten, in voldoende hoeveelheid en tegen een voor iedereen betaalbare prijs zouden worden geproduceerd;

52. de stimuler les activités de recherche et développement et d'inciter les fabricants à produire des médicaments à des prix accessibles à tous, et ce afin que les médicaments jugés non suffisamment rentables par l'industrie pharmaceutique, et pourtant indispensables pour le traitement des maladies tropicales, soient fabriqués en quantité suffisante et à un prix abordable pour tous;


55. de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten te stimuleren en de fabrikanten ertoe aan te zetten geneesmiddelen te produceren die voor allen betaalbaar zijn, opdat de geneesmiddelen die de farmaceutische nijverheid onvoldoende rendabel acht, maar die toch onmisbaar zijn voor de behandeling van tropische ziekten, in voldoende hoeveelheid en tegen een voor iedereen betaalbare prijs zouden worden geproduceerd;

55. de stimuler les activités de recherche et développement et d'inciter les fabricants à produire des médicaments à des prix accessibles à tous, et ce afin que les médicaments jugé non suffisamment rentable par l'industrie pharmaceutique, et pourtant indispensable pour le traitement des maladies tropicales, soient fabriqués en quantité suffisante et à un prix abordable pour tous;


2. vestigt de aandacht op de cruciale rol van de digitale revolutie in de toeristenindustrie; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat in alle toeristische sectoren en door alle toerismeondernemingen, met name door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), de via het internet geboden nieuwe technologieën zo goed mogelijk worden benut, opdat zij hun elektronische zakelijke activiteiten op de interne markt kunnen uitbreiden en hoogwaardigere digitale producten en processen kunnen ontwikkelen, waarbij tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat burgers en consumenten toegang hebben tot hoogwaardige en veilige diensten die e ...[+++]

2. attire l'attention sur le rôle essentiel joué par la révolution numérique dans le secteur du tourisme; invite la Commission à s'assurer que l'ensemble des secteurs et entreprises du tourisme, et notamment les PME, utilisent de manière optimale les nouvelles technologies offertes par l'internet, afin de développer leur commerce électronique sur le marché intérieur et de progresser vers des produits et procédures numérisés de plus grande valeur, tout en garantissant que les citoyens et les consommateurs bénéficient d'un accès équitable et financièrement abordable à des services sûrs et de haute qualité;


In geval van gelijktijdig genot van meerdere door de Rijksdienst voor pensioenen uitbetaalde pensioenen, met uitzondering van het onvoorwaardelijk pensioen, bedoeld in artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, volstaat het dat voor één van deze voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in dit artikel opdat het in dit artikel vermelde percentage zou toegepast worden op de bedragen van de werknemerspensioenen en van de pensioenen van de zelfstandigen verschuldigd voor de betrokken maand, op voorwaarde dat deze bedragen ...[+++]

En cas de cumul de plusieurs pensions payées par l'Office national des Pensions, à l'exception de la pension inconditionnelle, visée à l'article 37 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, il suffit que pour l'une d'elles il soit satisfait aux conditions visées au présent article pour que le pourcentage mentionné dans cet article s'applique aux montants des pensions des travailleurs salariés et des pensions des travailleurs indépendants dus pour le mois en question, à condition que ces montants soient payables au 31 août 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van gelijktijdig genot van meerdere door de Rijksdienst voor pensioenen uitbetaalde pensioenen, met uitzondering van het onvoorwaardelijk pensioen, bedoeld in artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, volstaat het dat voor één van deze voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in dit artikel opdat het in dit artikel vermelde percentage zou toegepast worden op de bedragen van de werknemerspensioenen en van de pensioenen van de zelfstandigen verschuldigd voor de betrokken maand, op voorwaarde dat deze bedragen ...[+++]

En cas de cumul de plusieurs pensions payées par l'Office national des Pensions, à l'exception de la pension inconditionnelle, visée à l'article 37 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, il suffit que pour l'une d'elles il soit satisfait aux conditions visées au présent article pour que le pourcentage mentionné dans cet article s'applique aux montants des pensions des travailleurs salariés et des pensions des travailleurs indépendants dus pour le mois en question, à condition que ces montants soient payables au 31 août 2008 »;


In geval van gelijktijdig genot van meerdere door de Rijksdienst voor pensioenen uitbetaalde pensioenen, met uitzondering van het onvoorwaardelijk pensioen, bedoeld in artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, volstaat het dat voor één van deze voldaan is aan de voorwaarden bedoeld in paragraaf 1 opdat de welvaartsaanpassing zou toegepast worden op de bedragen van de werknemerspensioenen en van de pensioenen van de zelfstandigen verschuldigd voor de betrokken maand, op voorwaarde dat deze bedragen op 31 augustus 2008 ...[+++]

En cas de cumul de plusieurs pensions payées par l'Office national des Pensions, à l'exception de la pension inconditionnelle, visée à l'article 37 de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, il suffit que pour l'une d'elles il soit satisfait aux conditions visées au paragraphe 1 pour que l'adaptation au bien être s'applique aux montants des pensions des travailleurs salariés et des pensions des travailleurs indépendants dus pour le mois en question, à condition que ces montants soient payables au 31 août 2008 »;


Voor zover het tekort aan de definitieve verwerping van sommige uitgaven toe te schrijven is, kan de ontvanger een beroep doen op de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn of van het bevoegde orgaan die, buiten zijn medeweten, deze uitgaven onregelmatig zouden hebben vastgelegd of betaalbaar gesteld, opdat de beslissing hen gemeen en inroepbaar zou worden verklaard; in dit geval spreekt het rechtscollege zich ook uit over de aansprakelijkheid van de interveniënten.

Dans la mesure où le déficit doit être attribué au rejet définitif de certaines dépenses, le receveur peut faire appel aux membres du conseil de l'aide sociale ou de l'organe compétent qui, à son insu, auraient irrégulièrement engagé ou mandaté ces dépenses, afin que la décision leur soit déclarée commune et opposable; dans ce cas, le collège juridictionnel se prononce également sur la responsabilité des intervenants.


Voor zover het tekort aan de definitieve verwerping van sommige uitgaven toe te schrijven is, kan de ontvanger een beroep doen op de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn of van het bevoegde orgaan die deze uitgaven onregelmatig zouden hebben vastgelegd of betaalbaar gesteld, opdat de beslissing hen gemeen en inroepbaar zou worden verklaard; in dit geval spreekt de bestendige deputatie zich ook uit over de aansprakelijkheid van de interveniënten.

Dans la mesure où le déficit doit être attribué au rejet définitif de certaines dépenses, le receveur peut appeler en intervention les membres du conseil de l'aide sociale ou de l'organe compétent qui auraient irrégulièrement engagé ou mandaté ces dépenses, afin que la décision leur soit déclarée commune et opposable; dans ce cas, la députation permanente se prononce également sur la responsabilité des intervenants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalbaar zijn opdat' ->

Date index: 2023-05-26
w