Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betaaldatum » (Néerlandais → Français) :

In afwijking tot het derde lid, indien de schorsing niet is ter kennis gegeven vóór de derde werkdag die voorafgaat aan " de theoretische betaaldatum" , gaat de schorsing in : 1° indien de kennisgeving plaatsvindt binnen de drie laatste werkdagen, die voorafgaan aan " de theoretische betaaldatum" : de eerste dag van de maand die volgt op de kennisgeving; 2° indien de kennisgeving plaatsvindt buiten de periode bedoeld in punt 1° : de eerste dag van de maand van de kennisgeving.

Par dérogation à l'alinéa 3, si la suspension n'est pas notifiée avant le troisième jour ouvrable qui précède « la date théorique de paiement », la suspension sort ses effets : 1° si la notification a lieu dans les trois derniers jours ouvrables, qui précèdent « la date théorique de paiement » : le premier jour du mois qui suit la notification; 2° si la notification a lieu en dehors de la période visée au point 1° : le premier jour du mois de la notification.


Graag een opsplitsing tussen schuldvorderingen en subsidies. c) Wat was in 2013 de gemiddelde duur van overschrijding van de betaaldatum?

Je souhaiterais obtenir une ventilation entre les créances et les subsides. c) Quelle était, en 2013, la durée moyenne de dépassement de la date de paiement ?


b) Er stond die dag in totaal voor 18.548.802,89 euro open aan facturen, meer bepaald 3.245.153,75 euro aan schuldvorderingen en 15.303.649,14 euro aan subsidies. c) De duur van overschrijding van de betaaldatum bedroeg in 2013 gemiddeld 32 dagen. 2) a) Vandaag staan er nog 288 facturen open, waarvan 155 schuldvorderingen en dus 133 subsidies.

2) a) Le nombre de factures impayées au 1 janvier 2014 était de 788. b) Ce jour-là, le montant total des factures impayées s’élevait à 18.548.802,89 euros, ventilé comme suit: 3.245.153,75 euros de créances et 15.303.649,14 euros de subsides. c) La durée de dépassement de la date de paiement était en moyenne de 32 jours en 2013.


b) Deze documenten vertegenwoordigen een totaal van 2.728.523,90 euro. c) De uiterste betaaldatum voor de schuldvorderingen is gemiddeld met 71 dagen overschreden en die van de subsidies met 202 dagen.

a) À ce jour, 288 factures ne sont toujours pas payées, dont 155 créances et 133 subsides. b) Ces documents représentent un montant total de 2.728.523,90 euros. c) La date limite de paiement pour les créances est dépassé de 71 jours en moyenne et celui des subsides de 202 jours.


b) Deze documenten vertegenwoordigen een totaal van 891.944,36 euro (=schuldvorderingen). c) De uiterste betaaldatum voor deze schuldvorderingen is gemiddeld met 62 dagen overschreden. d) De cijfers van 2014 met betrekking tot de te laat betaalde facturen zijn vergelijkbaar met die van de voorbije begrotingsjaren.

d) Les chiffres de 2014 relatifs aux factures payées en retard sont, en ce qui concerne les créances, d’ailleurs comparables à ceux des années budgétaires précédentes.


Antwoord ontvangen op 12 december 2014 : Het geachte lid vindt hieronder de antwoorden op zijn vragen: 1) a) Het aantal openstaande facturen op 1 januari 2014 betrof 481 documenten. b) Er stond die dag in totaal voor 308.747,31 euro open aan facturen, meer bepaald 0,00 euro aan subsidies en dus 308.747,31 euro aan schuldvorderingen. c) De duur van overschrijding van de betaaldatum bedroeg in 2013 gemiddeld 31 dagen.

Réponse reçue le 12 décembre 2014 : L’honorable membre trouvera ci-dessous les réponses à sa question : 1) 1) a) Le nombre de factures impayées au 1 janvier 2014 était de 481. b) Ce jour-là le montant total des factures impayées s’élevait à 308.747,31 euros, ventilé comme suit : 0,00 euros de créances et donc 308.747,31 euros de subsides. c) La durée de dépassement de la date de paiement était en moyenne de 31 jours en 2013.


2. Niettegenstaande de resultaten van eventuele door de Commissie of de Europese Rekenkamer verrichte audits kan het eindsaldo dat de Commissie voor een operationeel programma heeft betaald, worden gerectificeerd binnen negen maanden na de betaaldatum of, bij een negatief door het begunstigde land terug te betalen saldo, binnen negen maanden na de datum waarop de invorderingsopdracht is verzonden.

2. Nonobstant les résultats d'éventuels audits effectués par la Commission ou la Cour des comptes européenne, le solde final payé par la Commission pour le programme opérationnel peut être modifié dans un délai de neuf mois à compter de sa date de versement ou, en cas de solde négatif à rembourser par le pays bénéficiaire, dans un délai de neuf mois à compter de la date d'émission de l'ordre de recouvrement.


6. Niettegenstaande de resultaten van eventuele door de Commissie of de Europese Rekenkamer verrichte audits kan het eindsaldo dat de Commissie voor een grensoverschrijdend programma heeft betaald, worden gerectificeerd binnen negen maanden na de betaaldatum of, bij een negatief door de deelnemende landen terug te betalen saldo, binnen negen maanden na de datum waarop de debetnota is verzonden.

6. Nonobstant les résultats d'éventuels audits effectués par la Commission ou la Cour des comptes européenne, le solde final payé par la Commission pour le programme transfrontalier peut être modifié dans un délai de neuf mois à compter de la date à laquelle il est payé ou, en cas de solde négatif à rembourser par les pays participants, dans un délai de neuf mois à compter de la date d'émission de la note de débit.


6. Niettegenstaande de resultaten van eventuele door de Commissie of de Europese Rekenkamer verrichte audits kan het eindsaldo dat de Commissie voor een operationeel programma heeft betaald, worden gerectificeerd binnen negen maanden na de betaaldatum of, bij een negatief door de lidstaat terug te betalen saldo, binnen negen maanden na de datum waarop de debetnota is verzonden.

6. Nonobstant les résultats d'éventuels audits effectués par la Commission ou la Cour des comptes européenne, le solde final payé par la Commission pour le programme opérationnel peut être modifié dans un délai de neuf mois à compter de la date à laquelle il est payé ou, en cas de solde négatif à rembourser par l'État membre, dans un délai de neuf mois à compter de la date d'émission de la note de débit.


Het is verschuldigd voor periodes die, naar gelang van de eerste letter van de naam van de houder, aanvangen op 1 april (uiterste betaaldatum : 31 mei) of op 1 oktober (uiterste betaaldatum : 30 november).

Elle est due pour des périodes qui, en fonction de la première lettre du nom du détenteur, débutent le 1 avril (date extrême de paiement : 31 mai) ou le 1 octobre (date extrême de paiement : 30 novembre).




D'autres ont cherché : theoretische betaaldatum     betaaldatum     uiterste betaaldatum     april uiterste betaaldatum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaaldatum' ->

Date index: 2021-12-02
w