Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betaalde of toegekende bedrijfstoeslagen en aanvullende " (Nederlands → Frans) :

Om die fiches correct te kunnen invullen zullen de schuldenaars van de in 2016 betaalde of toegekende bedrijfstoeslagen en aanvullende vergoedingen moeten kunnen uitmaken:

Afin de pouvoir remplir correctement ces fiches, les débiteurs de compléments d'entreprise ou d'indemnités complémentaires payés ou attribués en 2016 doivent pouvoir déterminer :


Art. 6. § 1. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van ecocheques met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het "Aanvullend Verzekeringsfonds, aanvullende vakantie-uitkering".

Art. 6. § 1. L'avantage unique est payé sous la forme d'éco-chèques d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le "Fonds d'assurance complémentaire, allocation complémentaire de vacances".


- de tegenwaarde per maand van de premies en andere voordelen, eventueel in natura betaald, die toegekend worden ingevolge artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2016, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (200), betreffende de jaarpremie, ingevolge een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, ingevolge een individuele arbeidsovereenkomst of ingevolge het gebruik.

- l'équivalence mensuelle des primes et autres avantages, éventuellement payés en nature, accordés en vertu de l'article 2 de la convention collective de travail du 9 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés (200), concernant la prime de fin d'année, d'une convention collective d'entreprise, d'un contrat de travail individuel ou de l'usage.


Die wijzigingen treden in werking voor bedrijfstoeslagen en aanvullende vergoedingen betaald of toegekend vanaf 01.01.2016, voor zover ze geen betrekking hebben op periodes vóór 01.01.2016.

Ces modifications entrent en vigueur pour les compléments d'entreprise et les indemnités complémentaires payées ou attribuées à partir du 01.01.2016, pour autant qu'elles ne concernent pas des périodes antérieures au 01.01.2016.


Art. 4. § 1. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van "ecocheques" met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het "Aanvullend Verzekeringsfonds, Aanvullende Vakantie-uitkering".

Art. 4. § 1er. L'avantage unique est payé sous la forme d'"éco-chèques" d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le "Fonds d'Assurance Complémentaire, Allocation Complémentaire de Vacances".


De artikelen 103 en 105 zijn van toepassing op de bedrijfstoeslagen en aanvullende vergoedingen die vanaf 1 januari 2016 worden betaald of toegekend, voor zover ze geen betrekking hebben op periodes die deze datum voorafgaan.

Les articles 103 et 105 sont applicables aux compléments d'entreprise et indemnités complémentaires payés ou attribués à partir du 1 janvier 2016, pour autant qu'ils ne se rapportent pas à des périodes antérieures à cette date.


Art. 4. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van « ecocheques » met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het Aanvullend Verzekeringsfonds, Aanvullende Vakantieuitkering, en verstuurd aan de werkgevers in december 2011 om te worden overhandigd aan arbeiders/arbeidsters die hiervoor in aanmerking komen.

Art. 4. L'avantage unique est payé sous la forme d'« éco-chèques » d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le Fonds d'Assurance complémentaire, Allocation complémentaire de Vacances, et envoyés aux employeurs en décembre 2011 afin d'être remis aux ouvriers/ouvrières bénéficiaires.


2° Aanvullende vergoedingen als vermeld in artikel 31bis, eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek, betaald of toegekend door de gewezen werkgever als schadeloosstelling van een tijdelijke derving van bezoldigingen, zijn aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen tegen het tarief van 26,75 pct (zonder vermindering).

2° Les indemnités complémentaires visées à l'article 31bis, alinéa 1, 2°, du même Code, payées ou attribuées par l'ancien employeur en réparation d'une perte temporaire de rémunérations, sont soumises au précompte professionnel au taux de 26,75 p.c (sans réduction).


1° Aanvullende vergoedingen als vermeld in artikel 31bis, eerste lid, 1°, en tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betaald of toegekend door de gewezen werkgever als schadeloosstelling van een tijdelijke derving van bezoldigingen, zijn aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen tegen het tarief van 10,09 pct (zonder vermindering).

1° Les indemnités complémentaires visées à l'article 31bis, alinéa 1, 1° et alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 payées ou attribuées par l'ancien employeur en réparation d'une perte temporaire de rémunérations, sont soumises au précompte professionnel au taux de 10,09 p.c (sans réduction).


1° Aanvullende vergoedingen als vermeld in artikel 31bis, eerste lid, 1°, en tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betaald of toegekend door de gewezen werkgever als schadeloosstelling van een tijdelijke derving van bezoldigingen, zijn aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen tegen het tarief van 10,09 pct (zonder vermindering).

1° Les indemnités complémentaires visées à l'article 31bis, alinéa 1, 1° et alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 payées ou attribuées par l'ancien employeur en réparation d'une perte temporaire de rémunérations, sont soumises au précompte professionnel au taux de 10,09 pc (sans réduction).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalde of toegekende bedrijfstoeslagen en aanvullende' ->

Date index: 2024-09-16
w