Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Ausländeramt
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel wie ontslaat betaalt
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst Vreemdelingen
Dienst Vreemdelingen - Prefectuur
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Hardware als een dienst
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Infrastructure als een dienst
Platform als een dienst
Software als een dienst
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Vertaling van "betaalt de dienst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]




beginsel wie ontslaat betaalt

principe du congédieur-payeur


het vervuiler-betaalt-principe

principe de paiement communautaire


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


dienst Vreemdelingen - Prefectuur

Service des Etrangers de la Préfecture de police de la République


dienst Vreemdelingen | Ausländeramt

Office des étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2 - Indien de verzekering een deel van de kosten voor de verstrekking van mobiliteitshulpmiddelen draagt, betaalt de Dienst aan de gebruiker het verschilbedrag tussen de subsidie van de Dienst en de gedeeltelijke tegemoetkoming in de kosten die de verzekering betaalt.

§ 2 - Si l'assurance ne prend que partiellement en charge le coût de fourniture d'aides à la mobilité, l'Office paie au bénéficiaire la différence entre le subventionnement prévu par lui et la prestation partielle de l'assurance.


Art. 10 - § 1 - Voor de uitvoering van de procedure vastgelegd in de afdelingen 2 tot 4 betaalt de Dienst - voor gebruikers die een verzekering ter dekking van de kosten van mobiliteitshulpmiddelen of gelijkwaardige hulpmiddelen hebben gesloten - de subsidie alleen dan wanneer de verzekering de kosten voor de verstrekking van het mobiliteitshulpmiddel in kwestie niet draagt.

Art. 10 - § 1 - Pour l'exécution des procédures fixées dans les sections 2 à 4, l'Office ne liquide le subside aux bénéficiaires qui ont souscrit à une assurance couvrant le coût de la fourniture d'aides à la mobilité ou d'aides équivalentes que si l'assurance ne prend pas en charge le coût de la fourniture de l'aide à la mobilité concernée.


In theorie betaalt de dienst Customer Service van de NMBS het boordtarief steeds terug wanneer een klant geen ticket kon bemachtigen omdat de automaat defect was.

En théorie, le Service clientèle de la SNCB rembourse le supplément «tarif à bord» si une panne de l'automate a empêché le client de se procurer un billet.


[41] Bijvoorbeeld: Waar is de persoon in kwestie in dienst genomen? Is het arbeidscontract overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat gesloten? Valt de arbeidsverhouding onder die wetgeving? Is de persoon in kwestie bij een socialezekerheidsstelsel in een lidstaat aangesloten en betaalt hij inkomensbelastingen in dat land?

[41] Il est notamment possible d’examiner où la personne a été engagée, si le contrat de travail a été conclu conformément au droit d’un État membre et si la relation de travail est régie par ce droit, ou si la personne est affiliée au système de sécurité sociale d’un État membre et assujettie à l’impôt sur le revenu dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens bij behoorlijk gerechtvaardigde overmacht bepaald door de Dienst is de beurs, indien de bewijsstukken niet binnen de voorgeschreven termijn worden overgemaakt, niet verschuldigd en betaalt de persoon het reeds geïnde voorschot terug binnen dertig dagen na de zending van de door de Dienst gerichte vorderingsbrief en laat hij in voorkomend geval zijn opmerkingen gelden.

Sauf cas de force majeure apprécié par l'Office et dûment justifié, si les pièces justificatives ne sont pas transmises dans les délais, la bourse n'est pas due et la personne rembourse l'avance déjà perçue dans les trente jours de l'envoi de la lettre de créance adressée par l'Office et, le cas échéant, en faisant valoir ses observations.


Overeenkomstig dit artikel betaalt de persoon het geheel of een gedeelte van de reeds gestorte beurs aan de Dienst of het Instituut binnen dertig dagen na de zending van de vorderingsbrief van de Dienst of van het Instituut en laat hij in voorkomend geval binnen die termijn zijn opmerkingen gelden.

En application du présent article, la personne rembourse à l'Office ou l'Institut tout ou partie de la bourse déjà versée dans les trente jours de l'envoi de la lettre de créance de l'Office ou de l'Institut et fait valoir, le cas échéant, dans ce délai, ses observations.


Art. 6. Het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, opgericht bij het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, betaalt de subsidie, vermeld in artikel 2, 3 of 4, uit aan het ziekenhuis dat de erkende dienst uitbaat waarbij de ...[+++]

Art. 6. L'agence autonomisée interne Fonds flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables, instituée par le décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden » en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, paie la subvention visée aux articles 2, 3 ou 4 à l'hôpital exploitant le service agréé où le TRM, le dispositif d'irradiation ou le scanner TEP est installé.


In hoeverre zou een bijkomend tarief aan mensen die video's insluiten aanleiding kunnen geven tot dubbele betaling, waarbij men tweemaal betaalt (of int) voor dezelfde dienst?

Dans quelle mesure un tarif complémentaire imposé à ceux qui incrustent une vidéo ne pourrait-il donner lieu à un paiement double, en ce sens que l'on paierait deux fois pour le même service?


d) „dienstenovereenkomst”: iedere andere overeenkomst dan een verkoopovereenkomst waarbij de ondernemer aan de consument een dienst levert of zich ertoe verbindt een dienst te leveren en de consument de prijs daarvan betaalt of zich ertoe verbindt de prijs daarvan te betalen.

«contrat de service», tout contrat autre qu'un contrat de vente en vertu duquel le professionnel fournit ou s'engage à fournir un service au consommateur et le consommateur paie ou s'engage à payer le prix de celui-ci.


6. „dienstenovereenkomst”: iedere andere overeenkomst dan een verkoopovereenkomst, waarbij de handelaar de consument een dienst levert of zich ertoe verbindt een dienst te leveren en de consument de prijs daarvan betaalt of zich ertoe verbindt de prijs daarvan te betalen.

«contrat à distance», tout contrat conclu entre le professionnel et le consommateur, dans le cadre d’un système organisé de vente ou de prestation de service à distance, sans la présence physique simultanée du professionnel et du consommateur, par le recours exclusif à une ou plusieurs techniques de communication à distance, jusqu’au moment, et y compris au moment, où le contrat est conclu.


w