Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag

Vertaling van "betalen op miljoenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser






afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf dag één zal CETA vrijwel alle douanerechten schrappen, wat EU-bedrijven jaarlijks honderden miljoenen euro's aan rechten scheelt, en waarvan dus ook de Europese consumenten rechtstreeks profiteren in die zin dat zij minder betalen voor en een ruimere keuze hebben aan uit Canada ingevoerde producten.

Dès le premier jour, l’AECG éliminera la quasi-totalité des droits de douane, permettant aux entreprises de l’Union d’économiser des centaines de millions d’euros par an, ce dont profiteront directement aussi les consommateurs européens, qui verront les prix baisser et le choix de produits importés du Canada s’élargir.


De zaak had betrekking op Sabbel, een offshoredochter van Sabena waarlangs gedurende vier jaar verscheidene miljoenen euro niet-aangegeven inkomsten werden versluisd om er de directieleden van de maatschappij mee te betalen.

Cette affaire concernait Sabbel, une filiale off-shore de la Sabena via laquelle avaient transité pendant quatre ans plusieurs millions d'euros non déclarés qui étaient destinés à rémunérer des dirigeants de la société.


26. verzoekt de Commissie een mechanisme voor het beslechten van geschillen tussen investeerder en overheid uit de overeenkomst te weren, omdat dit de investeerders uit de andere partij machtigt internationale gerechtelijke stappen te ondernemen tegen de Indiase of de EU-regeringen, terwijl de nationale investeerders slechts toegang hebben tot de nationale rechtbanken, zowel in de EU als in India, en omdat dit in heel Europa, van lokaal tot Europees niveau, beleidsinitiatieven inzake milieu-, sociale of fiscale wetgeving kan ondermijnen, waardoor de Europese belastingbetalers het gevaar lopen voor miljoenen euro's aan gerechtskosten te moeten ...[+++]

26. demande à la Commission d'exclure de l'accord tout mécanisme de règlement des litiges entre les investisseurs et l'État, car il habiliterait les investisseurs de l'autre partie à introduire des actions judiciaires internationales contre l'État indien ou les États de l'Union européenne alors que les investisseurs nationaux ne peuvent saisir que les tribunaux nationaux, dans l'Union européenne ou en Inde, et parce qu'il risque de contrecarrer les initiatives conduites en Europe, de l'échelon local à l'échelle européenne, en matière de législation environnementale, sociale ou fiscale, en faisant courir aux contribuables européens le risque d'avoir à supporter des frais de justice se chiffrant en millions ...[+++]


8. verzoekt de Commissie een mechanisme voor het beslechten van geschillen tussen investeerder en overheid uit de overeenkomst te weren, omdat dit de investeerders uit de andere partij machtigt internationale gerechtelijke stappen te ondernemen tegen de Indiase of de EU-regeringen, terwijl de nationale investeerders slechts toegang hebben tot de nationale rechtbanken, zowel in de EU als in India, en omdat dit in heel Europa, van lokaal tot Europees niveau, beleidsinitiatieven inzake milieu-, sociale of fiscale wetgeving kan ondermijnen, waarbij de Europese belastingbetalers het gevaar lopen voor miljoenen euro's aan gerechtskosten te moeten ...[+++]

8. demande à la Commission d'exclure de l'accord tout mécanisme de règlement des litiges entre les investisseurs et l'État, car il habiliterait les investisseurs de l'autre partie à introduire des actions judiciaires internationales contre l'État indien ou les États de l'Union européenne alors que les investisseurs nationaux ne peuvent saisir que les tribunaux nationaux, dans l'Union européenne ou en Inde, et parce qu'il risque de contrecarrer les initiatives conduites en Europe, de l'échelon local à l'échelle européenne, en matière de législation environnementale, sociale ou fiscale, en faisant courir aux contribuables européens le risque d'avoir à supporter des frais de justice se chiffrant en millions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het scorebord voor bezuinigingsmaatregelen en de voorstellen voor boetes van honderden miljoenen euro’s zijn bedoeld om te waarborgen dat de werkenden betalen voor de crisis, ondanks massaal verzet.

Le tableau de bord de l’austérité et les propositions d’amendes de centaines de millions d’euros sont destinés à garantir que, quelle que soit l’opposition de masse, les travailleurs payent pour la crise.


De landen en mensen in Europa hebben nog een rekening van solidariteit en steun openstaan ten opzichte van het grote volk van Oekraïne, dat door het verlies van vele miljoenen levens een enorme prijs heeft moeten betalen in de Stalinistische periode en tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Les États et peuples d’Europe ont une dette de solidarité et de soutien envers le grand peuple d’Ukraine, qui a payé un très lourd tribut durant la période stalinienne et au cours de la seconde guerre mondiale en perdant plusieurs millions de vies humaines.


Een dergelijke verkoper zou absoluut het risico niet geaccepteerd hebben dat hij honderden miljoenen euro zou moeten betalen, zelfs wanneer eventueel duidelijk was dat de kans op het moeten betalen van een hoge compensatievergoeding zeer gering zou zijn.

Pareille entreprise n’aurait pas accepté le risque de se voir obligée de payer des centaines de millions EUR, même s’il était accepté que la probabilité de devoir verser une somme aussi élevée était très faible.


Het contract is dan ook in 2002 ontbonden. HSY was gehouden om de contractuele schadevergoedingen te betalen en kon de scheepsrompen pas in 2004 verkopen tegen een prijs die slechts een kleine fractie was van de tientallen miljoenen euro aan kosten die HSY had gemaakt om die scheepsrompen te bouwen.

Le contrat a été résilié en 2002, HSY a été obligée de payer l’indemnisation contractuelle à Strintzis et a vendu les bateaux, en 2004, à un prix correspondant à une fraction des dizaines de millions EUR que leur construction avait coûtés à HSY.


Hoe zit het met de mensenrechten van de miljoenen Franse kiezers die hun stem op het Front National hebben uitgebracht? Zij blijven verstoken van elke politieke vertegenwoordiging en worden dag in dag uit verketterd door de staatstelevisie, die ze zelf met hun belastingcenten moeten betalen. Maandag nog waagde een van onze collega's, de heer Le Pen, het uiting te geven aan zijn gerechtvaardigde ergernis, en dit gaf ogenblikkelijk aanleiding tot allerlei hoogst onrechtvaardige, onwettige, onbillijke en immorele veroordelingen. Bovendie ...[+++]

Quels sont les droits de l'homme des millions d'électeurs français du Front national, privés de toute représentation politique, vilipendés quotidiennement, comme lundi encore, sur les télévisions d'État qu'ils sont requis de payer par leurs impôts, quand la simple expression légitimement exaspérée d'un de nos collègues, M. Le Pen, sert de prétexte à des condamnations iniques, en violation du droit, en violation de la justice, de l'équité et de la morale, et que l'on prétend aujourd'hui, contre les textes les plus clairs, priver ce représentant de nos millions de concitoyens du mandat qu'il tient de leurs votes et non de la faveur du pouv ...[+++]


De automobilisten betalen dagelijks miljoenen euro aan de tankstations als accijns, bijzondere accijns, controleretributie, energiebijdragen en BTW op benzine en diesel.

Les automobilistes dépensent quotidiennement dans les stations-service des millions d'euros en accises, en accises spéciales, en rétribution de contrôle, en taxe sur l'énergie et en TVA sur l'essence et le gasoil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen op miljoenen' ->

Date index: 2024-02-05
w