Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem

Traduction de «betaler gebeurt binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terugbetaling in de regeling van de "derde betaler" gebeurt binnen de wettelijke termijn, d.i. binnen de 60 kalenderdagen na ontvangst.

Le remboursement dans la règle du « tiers payant » a lieu dans les délais légaux, c'est-à-dire dans les 60 jours calendriers après réception.


Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag tot gelijkstelling ingediend worden voor de eerste effectieve ingangsdatum van het rustpensioen, maar de betaling kan dus in voorkomend geval later uitgevoerd worden, mits dit gebeurt binnen de vereiste termijn.

A noter que si la demande d'assimilation doit, pour être recevable, être introduite avant la première date de prise de cours effective de la pension de retraite, le paiement peut donc être effectué, le cas échéant, ultérieurement pour autant qu'il intervienne dans le délai requis.


De betaling gebeurt binnen de 3 maanden na ontvangst van de schuldvordering vanwege de ordonnateur van het betreffende niet-geaffecteerd ontvangstenartikel.

Le paiement se fait dans les trois mois suivant la réception de la déclaration de créance de la part de l'ordonnateur de l'article de recettes concerné.


Indien de volledige betaling niet gebeurt binnen de 62 dagen te rekenen vanaf de dag waarop de bestemmeling van de vraag om voorafbetaling, naar alle waarschijnlijkheid, kennis heeft gekregen van deze vraag, wordt een bedrag gelijk aan 2 procent van het niet-betaalde bedrag waarvan de voorafbetaling werd gevraagd toegevoegd aan de belasting.

Si le paiement complet n'intervient pas dans les 62 jours à compter du jour où le destinataire de la demande de paiement anticipé a pu, en toute vraisemblance, avoir connaissance de cette demande, un montant égal à 2 pourcents de la partie non payée du montant dont le paiement anticipé a été demandé, est ajouté à la taxe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betaling bedoeld in het eerste lid gebeurt uiterlijk binnen de dertig dagen te rekenen van de elektronische mededeling die aangeeft dat het dossier volledig is.

Le paiement visé à l'alinéa 1 a lieu au plus tard dans les trente jours à dater de la communication électronique indiquant que le dossier est complet.


De betaling van de bijdrage gebeurt op de rekening van het sociaal verzekeringsfonds, binnen de zes maanden na de tweede mededeling door dat fonds aan betrokkene van het bedrag van de verschuldigde bijdrage op basis van de keuze van de betrokkene.

Le paiement de la cotisation est effectué sur le compte de la caisse d'assurances sociales, dans les six mois de la seconde communication par celle-ci à l'intéressé du montant de la cotisation due sur la base du choix de l'intéressé.


De betaling gebeurt binnen zestig dagen vanaf de goedkeuring van de jaarrekeningen door de Algemene Aandeelhoudersvergadering van de N.M.B.S. Holding" .

Le paiement se fait dans les soixante jours à dater de l'approbation des comptes de l'année par l'Assemblée générale des Actionnaires de la SNCB Holding" .


De betaling gebeurt binnen een termijn die een aanvang neemt op de dag die volgt op de dag van de betrokken trekkingen en eindigt op 6 januari 2004.

Le paiement s'effectue dans un délai commençant le lendemain du jour des tirages concernés et se terminant le 6 janvier 2004.


De eerste betaling gebeurt binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de uitreiking van de vergunning.

Le premier payement est effectué dans un délai de trente jours calendrier à compter de la délivrance de l'autorisation.


2. De eerste betaling gebeurt binnen een termijn van dertig kalenderdagen te rekenen vanaf de uitreiking van de vergunning.

2. Le premier paiement est effectué dans un délai de trente jours calendrier à partir de la délivrance de la licence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaler gebeurt binnen' ->

Date index: 2023-11-13
w