Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem

Vertaling van "betaling plaatsvinden binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is vanaf de betekening van de beslissing dat betrokkene de uiteindelijk verschuldigde bijdrage voor de studieperioden die hij uiteindelijk heeft gewenst te regulariseren moet storten en de storting moet plaatsvinden binnen de zes maanden van de betekening van de beslissing : in geval van laattijdige betaling of niet-betaling binnen deze termijn van zes maanden wordt de aanvraag definitief afgesloten en put hij aldus een aanvraag uit.

C'est à partir de la notification de la décision que l'intéressé doit verser la cotisation finalement due pour les périodes d'études qu'il a souhaité finalement régulariser et le versement doit intervenir dans les six mois de la notification de la décision; en cas de paiement tardif ou de non-paiement dans ce délai de six mois, la demande est définitivement clôturée et il épuise ainsi une demande.


Opdat de verbruiker dat eenheidstarief zou kunnen genieten, moet de grensoverschrijdende betaling plaatsvinden binnen de Europese Unie, moet het bedrag van de overschrijving lager zijn dan 50 000 euro en het IBAN-rekeningnummer van de begunstigde alsook de BIC — de identificatiecode — van diens bank worden vermeld.

Pour que le consommateur puisse bénéficier de cette égalité tarifaire, le virement transfrontalier doit s'effectuer dans l'Espace économique européen, ne doit pas excéder 50 000 euros et doit enfin mentionner le numéro de compte IBAN du bénéficiaire ainsi que le code BIC de sa banque.


Opdat de verbruiker dat eenheidstarief zou kunnen genieten, moet de grensoverschrijdende betaling plaatsvinden binnen de Europese Unie, moet het bedrag van de overschrijving lager zijn dan 50 000 euro en het IBAN-rekeningnummer van de begunstigde alsook het BIC — de identificatiecode — van diens bank worden vermeld.

Pour que le consommateur puisse bénéficier de cette égalité tarifaire, le virement transfrontalier doit s'effectuer dans l'Espace économique européen, ne doit pas excéder 50 000 euros et doit enfin mentionner le numéro de compte IBAN du bénéficiaire ainsi que le code BIC de sa banque.


3. De lidstaten schrijven voor dat de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde een door of via de begunstigde geïnitieerde betalingsopdracht toezendt aan de betalingsdienstaanbieder van de betaler binnen de tussen de begunstigde en de betalingsdienstaanbieder overeengekomen termijnen, zodat automatische debiteringen op de afgesproken datum kunnen plaatsvinden.

3. Les États membres exigent du prestataire de services de paiement du bénéficiaire qu’il transmette un ordre de paiement initié par ou par l’intermédiaire du bénéficiaire au prestataire de services de paiement du payeur dans les délais convenus entre le bénéficiaire et le prestataire de services de paiement, de manière à permettre le règlement à la date convenue en cas de prélèvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten schrijven voor dat de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde een door of via de begunstigde geïnitieerde betalingsopdracht toezendt aan de betalingsdienstaanbieder van de betaler binnen de tussen de begunstigde en de betalingsdienstaanbieder overeengekomen termijnen, zodat automatische debiteringen op de afgesproken datum kunnen plaatsvinden.

3. Les États membres exigent du prestataire de services de paiement du bénéficiaire qu'il transmette un ordre de paiement initié par ou via le bénéficiaire au prestataire de services de paiement du payeur dans les délais convenus entre le bénéficiaire et le prestataire de services de paiement, de manière à permettre le règlement à la date convenue en cas de prélèvement.


3. De lidstaten schrijven voor dat de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde een door of via de begunstigde geïnitieerde betalingsopdracht toezendt aan de betalingsdienstaanbieder van de betaler binnen de tussen de begunstigde en de betalingsdienstaanbieder overeengekomen termijnen, zodat automatische debiteringen op de afgesproken datum kunnen plaatsvinden.

3. Les États membres exigent du prestataire de services de paiement du bénéficiaire qu'il transmette un ordre de paiement initié par ou via le bénéficiaire au prestataire de services de paiement du payeur dans les délais convenus entre le bénéficiaire et le prestataire de services de paiement, de manière à permettre le règlement à la date convenue en cas de prélèvement.


Opdat de verbruiker dat eenheidstarief zou kunnen genieten, moet de grensoverschrijdende betaling plaatsvinden binnen de Europese Unie, moet het bedrag van de overschrijving lager zijn dan 50 000 euro en het IBAN-rekeningnummer van de begunstigde alsook de BIC — de identificatiecode — van diens bank worden vermeld.

Pour que le consommateur puisse bénéficier de cette égalité tarifaire, le virement transfrontalier doit s'effectuer dans l'Espace économique européen, ne doit pas excéder 50 000 euros et doit enfin mentionner le numéro de compte IBAN du bénéficiaire ainsi que le code BIC de sa banque.


Opdat de verbruiker dat eenheidstarief zou kunnen genieten, moet de grensoverschrijdende betaling plaatsvinden binnen de Europese Unie, moet het bedrag van de overschrijving lager zijn dan 50 000 euro en het IBAN-rekeningnummer van de begunstigde alsook het BIC — de identificatiecode — van diens bank worden vermeld.

Pour que le consommateur puisse bénéficier de cette égalité tarifaire, le virement transfrontalier doit s'effectuer dans l'Espace économique européen, ne doit pas excéder 50 000 euros et doit enfin mentionner le numéro de compte IBAN du bénéficiaire ainsi que le code BIC de sa banque.


In het concrete geval van Madeira kan ik u zeggen dat de ondertekening en de betaling binnen de komende veertien dagen zullen plaatsvinden.

Dans le cas particulier de Madère, je peux vous affirmer que nous aurons une signature et un paiement dans les deux semaines à venir.


3. De lidstaten schrijven voor dat de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde een door of via de begunstigde geïnitieerde betalingsopdracht toezendt aan de betalingsdienstaanbieder van de betaler binnen de tussen de begunstigde en zijn betalingsdienstaanbieder overeengekomen termijnen, zodat automatische debiteringen op de afgesproken datum kunnen plaatsvinden.

3. Les États membres exigent du prestataire de services de paiement du bénéficiaire qu'il transmette un ordre de paiement initié par ou via le bénéficiaire au prestataire de services de paiement du payeur dans les délais convenus entre le bénéficiaire et son prestataire de services de paiement, permettant le règlement, en ce qui concerne le prélèvement, à la date convenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling plaatsvinden binnen' ->

Date index: 2023-09-06
w