I. overwegende dat de Commissie een aanzienlijk aantal afwijkingen, onregelmatigheden en gevallen van fraude heeft ontdekt; overwegende dat namens de Gemeenschap de vergoeding is gevorderd van ten onrechte niet-betaalde bedragen en compensatie is geëist voor gederfde rente vanwege te late betalingen, tengevolge waarvan in de periode 1997 tot 1999 een aanvullend bedrag van € 3,04 miljoen en een bedrag van € 6,97 miljoen aan achterstandsrente op de rekeningen van de Gemeenschap zijn gestort,
I. considérant que la Commission a relevé un nombre considérable d'anomalies, d'irrégularités et de cas de fraude; que les procédures engagées par la Communauté en vue du recouvrement des sommes indûment impayées et des intérêts de retard se sont traduites par l'inscription dans les comptes de la Communauté, au cours de la période 1997-1999, de 3,04 millions EUR de créances supplémentaires et de 6,97 millions EUR d'intérêts de retard,