Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Belgische Norm
Belgische module
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen afhandelen
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
EGBPI
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
NBN
Nationale Belgische Norm
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verordening rechtstreekse betalingen

Traduction de «betalingen met belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

enregistrer les paiements | traiter les modes de paiement | traiter les paiements


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance


verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune




Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Banque des règlements internationaux [ BRI ]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 21 DECEMBER 2017 . - Koninklijk besluit houdende intrekking van de aanstelling van het effectenafwikkelingssysteem beheerd door de naamloze vennootschap naar Belgisch recht BNY Mellon CSD als effectenafwikkelingssysteem in de zin van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 21 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal retirant la désignation du système de règlement-titres opéré par la société anonyme de droit belge BNY Mellon CSD comme système de règlement-titres au sens de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres


Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2013 tot aanmerking van het effectenafwikkelingssysteem beheerd door de naamloze vennootschap naar Belgisch recht BNY Mellon CSD als effectenafwikkelingssysteem in de zin van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen;

Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2013 désignant le système de règlement-titres opéré par la société anonyme de droit belge BNY Mellon CSD comme système de règlement-titres au sens de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres ;


Artikel 1. De aanstelling van het effectenafwikkelingssysteem beheerd door de naamloze vennootschap naar Belgisch recht BNY Mellon CSD, ondernemingsnummer 501 804 457, als effectenafwikkelingssysteem in de zin van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in de betalings- en afwikkelingssystemen, is ingetrokken

Article 1. La désignation du système de règlement-titres opéré par la société anonyme de droit belge BNY Mellon CSD, numéro d'entreprise 501 804 457, comme système de règlement-titres au sens de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, est retirée.


2. De oude automaten aanvaardden enkel betalingen met Belgische debetkaarten, Proton. De nieuwe automaten aanvaarden betalingen zowel met Belgische debetkaarten, Proton, Maestro, kredietkaarten (Visa, Eurocard, AMEX) en euromunten maar geen biljetten.

2. Les anciens distributeurs automatiques acceptaient uniquement les paiements effectués avec des cartes de débit belges et par Proton ; les nouveaux appareils acceptent les cartes de débit belges, Proton, Maestro, cartes de crédit (Visa, Eurocard, AMEX) et les pièces de monnaie en euros, mais pas les billets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betalingen uit Belgische bronnen bedoeld in artikel 104, 1e lid, 1º en 2º van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (sommen betaald voor de echtgenoot of voor de kinderen krachtens een schriftelijke overeenkomst tot scheiding alsmede betalingen aan de begunstigde van een verplichte steun krachtens een gerechtelijke beslissing).

— des paiements de source belge visés à l'article 104, alinéa 1, 1º et 2º du Code des Impôts sur les revenus (les sommes payées pour le conjoint ou pour les enfants en vertu d'un accord écrit de séparation et celles payées au bénéficiaire d'une obligation alimentaire en vertu d'une décision judiciaire).


betalingen uit Belgische bronnen bedoeld in artikel 104, 1e lid, 1º en 2º van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (sommen betaald voor de echtgenoot of voor de kinderen krachtens een schriftelijke overeenkomst tot scheiding alsmede betalingen aan de begunstigde van een verplichte steun krachtens een gerechtelijke beslissing).

— des paiements de source belge visés à l'article 104, alinéa 1, 1º et 2º du Code des Impôts sur les revenus (les sommes payées pour le conjoint ou pour les enfants en vertu d'un accord écrit de séparation et celles payées au bénéficiaire d'une obligation alimentaire en vertu d'une décision judiciaire).


Wanneer we alle verrichte betalingen aan Belgische bedrijven bekijken, dan worden deze even stipt betaald als gedurende de vorige trimesters en situeert de FOD Mobiliteit en Vervoer zich op het niveau van de andere FOD’s.

Lorsque nous considérons l’ensemble des paiements au profit d’entreprises belges, nous constatons qu’ils sont effectués avec la même ponctualité qu’au cours des trimestres précédents et que le SPF Mobilité et Transports se situe au niveau des autres SPF.


Voor de betalingen op Belgische rekeningen heeft de Rijksdienst voor Pensioenen, in toepassing van de nieuwe voorschriften van de EG-richtlijn betreffende SEPA, er aanvankelijk voor gekozen om in een aantal gevallen voor Nederlandstalige particulieren uit het Nederlandse taalgebied Franstalige referenties te gebruiken op hun rekeninguittreksels.

Pour les paiements sur des comptes belges, l'Office national des Pensions a initialement choisi, en application des nouvelles prescriptions de la directive européenne concernant le SEPA, d'utiliser, dans certains cas, des références francophones sur les extraits de compte de particuliers néerlandophones originaires de la région de langue néerlandaise.


Overwegende dat de materiële fouten gevonden in de oorspronkelijke bijlage bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers bekendgemaakt in het ...[+++]

Considérant qu'il convient de corriger les erreurs matérielles contenues dans l'annexe initiale de l'arrêté ministériel du 27 aout 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de la conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs publié au Moniteur belge le 1 octobre 2015 et entrant en vigueur le même jour;


In het Belgische recht is het antwoord op de vraag of de openbare werkgever, teneinde de terugbetaling van de gedragen lasten te verkrijgen, eveneens beschikt over een vordering op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek en of de door de publieke werkgever uitgevoerde betalingen (op basis van zijn wettelijke, reglementaire of contractuele verplichting en zonder in ruil daarvoor arbeidsprestaties te verkrijgen) een vergoedbaar nadeel vormen, waarbij tussen dat nadeel en de fout van de derde een oorzakelijk verband bestaat, in de rechtspraak van h ...[+++]

En droit belge, la réponse à la question de savoir si l'employeur public dispose aussi, pour obtenir le remboursement des charges supportées, d'une action fondée sur l'article 1382 du Code civil et si les paiements effectués par l'employeur public (sur la base de son obligation législative, réglementaire ou contractuelle et sans obtenir de prestations de travail en contrepartie) constituent un préjudice indemnisable, en relation causale avec la faute du tiers, a connu une évolution dans la jurisprudence de la Cour de cassation.


w