Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Contant afrekenen
EGBPI
Met een pinpas of credit card afrekenen
Op de zelfde dag plaatsvinden
Ordonnantie van betalingen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verordening rechtstreekse betalingen

Vertaling van "betalingen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]




deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance


verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu






Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Banque des règlements internationaux [ BRI ]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betalingen moeten plaatsvinden in de vorm van financiële verrichtingen.

Les paiements prendront la forme de mouvements financiers.


Aangezien de totale schuld op 31 december 2013 onder dat bedrag ligt, moet geconcludeerd worden dat de betalingen aan de rechthebbenden wel degelijk plaatsvinden binnen de vierentwintig maanden waarin de wet voorziet (voor 2013 bedroeg het algemene gemiddelde in werkelijkheid 19,7 maanden).

La dette totale au 31 décembre 2013 étant inférieure à ce montant, il faut en conclure que les paiements aux ayants droit ont bel et bien eu lieu dans les vingt-quatre mois prévus par la loi (pour 2013, la durée moyenne générale était en réalité de 19,7 mois).


In afwachting van de parlementaire goedkeuring is de oude verdeelsleutel van 1964 nog van kracht op betalingen die dit jaar zullen plaatsvinden en dit totdat de parlementaire goedkeuring zal zijn afgerond.

Dans l'attente de l'assentiment parlementaire, l'ancienne clé de répartition de 1964 utilisée jusqu'à présent reste d'application aux paiements dus pour cette année, jusqu'à ce que la procédure parlementaire soit achevée.


De heer Steverlynck wijst erop dat de tijd dringt, aangezien de betalingen nu plaatsvinden en aanleiding kunnen geven tot inbeslagnemingen.

M. Steverlynck insiste sur l'urgence qu'il y a à agir, étant donné que des paiements ont lieu à l'heure actuelle et peuvent donner lieu à des saisies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat perspectief biedt het voorstel, voor de alimentatiegerechtigden die zulks wensen, de gelegenheid de betalingen tussen de partijen buiten enig relationeel verband te laten plaatsvinden.

Dans cette optique la proposition permet d'évacuer, pour les créanciers qui le veulent, toute relation concernant les paiements entre les parties.


In afwachting van de parlementaire goedkeuring is de oude verdeelsleutel van 1964 nog van kracht op betalingen die dit jaar zullen plaatsvinden en dit totdat de parlementaire goedkeuring zal zijn afgerond.

Dans l'attente de l'assentiment parlementaire, l'ancienne clé de répartition de 1964 utilisée jusqu'à présent reste d'application aux paiements dus pour cette année, jusqu'à ce que la procédure parlementaire soit achevée.


In verband met de overdrachten van migranten werden tot in 2006 dus enkel de betalingen geregistreerd die verliepen via de banken en sinds 2007 die welke plaatsvinden via de in het staal opgenomen financiële instellingen, andere dan banken.

En ce qui concerne les transferts de migrants, étaient donc seuls recensés jusqu'en 2006 les paiements transitant par les banques et depuis 2007 ceux qui passent par les institutions financières, autres que banques, reprises dans l'échantillon.


Hier zijn de betalingskredieten niet-gesplitste kredieten en kunnen de betalingen plaatsvinden tot 31 december van het jaar volgend op het jaar waarin de vastleggingen hebben plaatsgevonden.

S'agissant des crédits de paiement, il s'agit de crédits non dissociés et les paiements peuvent être effectués jusqu'au 31 décembre de l'année suivant l'année où les engagements ont été contractés.


De nationale betalingen zullen worden hervat – waarschijnlijk in september – door middel van procedures die betrekking hebben op de wijze waarop de betalingen plaatsvinden en op basis van een onafhankelijke audit, die misschien wel een jaar kan duren en moet waarborgen dat de procedures in overeenstemming met de voorschriften zijn. Dit brengt het risico met zich mee dat het geld voor altijd verloren is, en dit juist voor een regio die zwaar getroffen is door de overstromingen van de afgelopen zomer.

Les paiements nationaux reprendront, probablement en septembre, en mettant en œuvre des procédures liées à la manière de réaliser les paiements et par l’intermédiaire d’un audit indépendant, ce qui peut prendre un an, afin d’assurer qu’ils soient effectués en conformité mais aussi avec le risque majeur que les sommes soient constamment perdues, et ce malheureusement dans une région qui a été sévèrement touchée par des inondations cet été.


Omdat anders dan in andere sectoren geen directe betalingen plaatsvinden, blijken de voorziene marktinterventies (met uiterst strikte prijzen bij het uit de markt nemen) en de maatregelen van de telersverenigingen in het kader van hun operationele programma's niet in staat de ernstige crises het hoofd te bieden.

En l'absence de paiements directs analogues à ceux que perçoivent d'autres secteurs, les interventions prévues sur les marchés (avec des prix de retrait excessivement rigides) et les actions des organisations de producteurs dans le cadre de leurs programmes opérationnels se révèlent incapables de faire face à des situations de crise grave.


w