Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalingen waren gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

De rechtstreekse betalingen in het kader van de bedrijfstoeslagregeling waren gebaseerd op de referentiebedragen van de in het verleden ontvangen rechtstreekse betalingen of op geregionaliseerde bedragen per hectare.

Les paiements directs au titre du régime de paiement unique ont été fondés sur des montants de référence relatifs aux paiements directs reçus antérieurement ou sur des montants régionalisés par hectare.


Het systeem gebaseerd op een begrotingsfonds maakt het immers niet langer mogelijk om die betalingen te verzekeren, omdat de aan dat fonds toegewezen ontvangsten onvoldoende geworden waren.

En effet, le système basé sur un fonds budgétaire ne permettait plus d'assurer ces paiements dès lors que la recette affectée à ce fonds était devenue insuffisante.


Het systeem gebaseerd op een begrotingsfonds maakt het immers niet langer mogelijk om die betalingen te verzekeren, omdat de aan dat fonds toegewezen ontvangsten onvoldoende geworden waren.

En effet, le système basé sur un fonds budgétaire ne permettait plus d'assurer ces paiements dès lors que la recette affectée à ce fonds était devenue insuffisante.


2. Indien na de toewijzing van betalingsrechten overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1307/2013 aan de begunstigden blijkt dat de door een begunstigde voor 2014 ontvangen betalingen als bedoeld in artikel 26, lid 2, eerste alinea, van die verordening, of de waarde van de betalingsrechten waarover de begunstigde op de datum van de indiening van zijn aanvraag voor 2014 beschikte als bedoeld in artikel 26, lid 3, eerste alinea, van die verordening, of de waarde per eenheid van de betalingsrechten als bedoeld in artikel 26, lid 5, van die verordening, of de verhoging van de waarde per eenheid van betalingsrechten als bedoeld in artikel 30, lid ...[+++]

2. Lorsque, après que des droits au paiement ont été alloués aux bénéficiaires conformément au règlement (UE) no 1307/2013, il est établi que les paiements reçus par le bénéficiaire pour 2014, visés à l’article 26, paragraphe 2, premier alinéa, dudit règlement, ou la valeur des droits au paiement détenus par un bénéficiaire à la date du dépôt de sa demande de 2014, au sens de l’article 26, paragraphe 3, premier alinéa, dudit règlement, ou la valeur unitaire des droits au paiement visée à l’article 26, paragraphe 5, dudit règlement, ou l’augmentation de la valeur unitaire des droits au paiement, prévue à l’article 30, paragraphe 10, dudit ...[+++]


Dit weer in evenwicht brengen van de betalingen is niet alleen bedoeld om meer gelijkheid te garanderen, maar ook om de verschillende structuren van de landbouwproductie beter in te zetten en aldus te beantwoorden aan nieuwe doelstellingen die worden vastgesteld, aangezien de historische voorbeelden van betalingen die waren gebaseerd op eerder ontvangen subsidies niet meer gerechtvaardigd zijn in deze context, waarin wij nu vrij duidelijke doelstellingen vaststellen voor het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbe ...[+++]

Ce rééquilibrage des paiements sert non seulement à assurer plus d’équité, mais aussi à mieux mobiliser les différentes structures de production agricole pour répondre aux nouveaux objectifs qu’on se fixe, puisque les références historiques à des paiements qui étaient basés sur des subventions reçues auparavant ne se justifient plus dans ce contexte dans lequel on fixe maintenant des objectifs assez clairs pour la future politique agricole commune.


4. beseft dat dit een aanzienlijke last zal vormen voor de nationale begrotingen, maar benadrukt dat deze technische aanpassing aan de ontvangstenkant niet ten koste mag gaan van de volledige dekking van gerechtvaardigde betalingsbehoeften, die reeds door de Commissie waren geïdentificeerd in OGB nr. 8/2013 en OGB nr. 9/2013; wijst de Raad op zijn standpunt gebaseerd op het opzettelijk opstellen van te krappe begrotingen in de afgelopen jaren en benadrukt in dit verband dat de jaarlijkse begrotingen voor de periode 2007-2013 in totaa ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR inférieur au plafond global des paiements convenus du CFP pour la période 2007-2013 et qu'un excédent cumulé ...[+++]


4. beseft dat dit een aanzienlijke last zal vormen voor de nationale begrotingen, maar benadrukt dat deze technische aanpassing aan de ontvangstenkant niet ten koste mag gaan van de volledige dekking van gerechtvaardigde betalingsbehoeften, die reeds door de Commissie waren geïdentificeerd in OGB nr. 8/2013 en OGB nr. 9/2013; herinnert de Raad aan zijn standpunt gebaseerd op het opzettelijk opstellen van te krappe begrotingen in de afgelopen jaren en benadrukt in dit verband dat de jaarlijkse begrotingen voor de periode 2007-2013 in ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR inférieur au plafond global des paiements convenus du cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013 e ...[+++]


Eenvoudig gezegd, voerden de Amerikanen indertijd degressieve betalingen in die waren gebaseerd op onjuiste prijsprognoses. Wij daarentegen willen vaste betalingen invoeren die zijn gebaseerd op de verwachtingen van de samenleving en op de inkomensbehoeften van de landbouwers.

En d'autres termes, les Américains ont introduit des paiements dégressifs calculés sur une hypothèse de prix erronée alors que nous introduisons des paiements fixes, fondés sur les attentes de la société et sur les besoins de revenus des agriculteurs.


Bij de zogenoemde "FAIR Act" voerden de VS indertijd degressieve betalingen in die waren gebaseerd op historische basisarealen en ha-opbrengsten van gewassen in de VS (uitgedrukt in hoeveelheden).

Le «US FAIR act» a introduit des paiements dégressifs calculés sur la base des superficies et des rendements historiques (exprimés en quantités) relatifs aux cultures des États-Unis.


Men moet er rekening mee houden dat de eerste betalingen aan dit fonds waren gebaseerd op contracten en in 1996 zijn verricht.

Soulignons, en effet, que les premiers versements relevant de contrats passés par ce Fonds n'ont été effectués qu'en 1996, ce qui rend toute évaluation pour le moins prématurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen waren gebaseerd' ->

Date index: 2022-01-19
w