Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen afhandelen
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
EGBPI
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Regularisatie van de betalingen en de ontvangsten
Rekeningen opmaken
Staking van de betalingen
Systeem van rechtstreekse betalingen
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verordening rechtstreekse betalingen

Traduction de «betalingen zijn gebeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

enregistrer les paiements | traiter les modes de paiement | traiter les paiements


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


deskundigengroep banken, betalingen en verzekeringen | deskundigengroep inzake bankieren, verzekeringen en betalingen | EGBPI [Abbr.]

groupe d'experts de la Commission sur la banque, les paiements et l'assurance | groupe d'experts sur la banque, les paiements et l'assurance


verordening rechtstreekse betalingen | Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

règlement paiements directs | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune




betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Banque des règlements internationaux [ BRI ]


regularisatie van de betalingen en de ontvangsten

régularisation des paiements et des recettes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uw vorige antwoorden over hetzelfde onderwerp verklaarde u dat het een tijdje in beslag kan nemen alvorens de beloofde fondsen ook daadwerkelijk ter beschikking kunnen staan van de organisaties, maar dat alle betalingen zijn gebeurd in 2015 of in januari 2016.

Vous expliquiez dans vos précédentes réponses à ce sujet qu'une certaine période peut être nécessaire avant que les fonds promis puissent réellement parvenir aux organisations, mais que tous les paiements ont été effectués en 2015 ou en janvier 2016.


Voor het overige is er nog geen evaluatie gebeurd van de wet van 2002, maar we moeten eraan herinneren dat deze wetgeving alle "professionele" transacties beoogt en dus ook de betalingen tussen private ondernemingen.

Pour le surplus, il n'y a pas encore eu d'évaluation de la loi de 2002 mais il convient de rappeler que cette législation vise l'ensemble des transactions "professionnelles" et donc également les paiements entre entreprises privées.


Is er geen andere werkwijze mogelijk? 4. a) Er werd trouwens al beslag gelegd op goederen van de Staat wegens laattijdige betaling; is dat in 2013 en 2014 ook gebeurd? b) Hoeveel verwijlinterest moet de Staat betalen wegens laattijdige betalingen in 2013 en 2014?

4. a) L'État a d'ailleurs déjà fait les frais de ces retards en étant saisi notamment, quid de 2013 et 2014? b) Pouvons-nous chiffrer également les intérêts que nous payons suite aux retards en 2013 et 2014?


12. betreurt dat het bedrag van 50 000 000 EUR aan betalingskredieten in de EFG-begrotingslijn (begrotingslijn 04 05 01) in de begroting 2012 ontoereikend is gebleken om alle benodigde betalingen te verrichten; betreurt dat de Commissie heeft voorgesteld dit bedrag deels aan te vullen middels een overschrijving van 1 160 745 EUR aan betalingskredieten uit de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit (begrotingslijn 04 04 15) in plaats van om nieuwe middelen te vragen via het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2012 zoals zij terecht heeft gedaan voor andere verzoeken om beschikbaarstelling van middelen uit het EFG en voor een de ...[+++]

12. déplore que les crédits de paiement d'un montant de 50 000 000 EUR inscrits dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds (ligne 04 05 01) se soient avérés insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir partiellement ces paiements grâce à un transfert de 1 160 745 EUR en crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement Progress (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de budget rectificatif n° 6/2012, comme elle l'a fait, de manière justifiée, pour d'autres demandes de mobili ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien geen betalingen bedoeld in § 8 van dit artikel zijn gebeurd binnen de termijnen bedoeld in dezelfde § 8, is van rechtswege een nalatigheidsinterest verschuldigd, gelijk aan de wettelijke intrestvoet voor de ganse duur van het verwijl en worden de verschuldigde bedragen ingevorderd bij dwangbevel, overeenkomstig de bepalingen van artikel 94 van de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit ».

Si les paiements visés au § 8 du présent article ne sont pas effectués dans les délais visés au même § 8, un intérêt de retard égal au taux d'intérêt légal est dû de plein droit pour toute la durée du retard et les sommes dues sont recouvrées par voie de contrainte, conformément aux dispositions de l'article 94 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat ».


Wat de betalingskredieten betreft, moet worden opgemerkt dat het hier om niet-gesplitste kredieten gaat en dat de betalingen kunnen plaatsvinden tot 31 december van het jaar volgend op het jaar waarin de vastleggingen zijn gebeurd.

En ce qui concerne les crédits de paiement, il convient d'observer qu'il s'agit de crédits non dissociés, et que les paiements peuvent avoir lieu jusqu'au 31 décembre de l'année suivant les engagements.


de berekening van bedragen van betalingen gebeurde op basis van een positieve conclusie aangaande vooruitgang wat betreft het beheer van de overheidsfinanciën die niet strookte met de onderliggende beoordeling van de situatie,

calculs de montants à débourser effectués sur la base d'une appréciation positive des progrès réalisés en matière de gestion des finances publiques, appréciation qui ne correspond pas à l'évaluation sous-jacente de la situation,


Indien geen betalingen bedoeld in § 8 van dit artikel zijn gebeurd binnen de termijnen bedoeld in dezelfde § 8, is van rechtswege een nalatigheidsinterest verschuldigd, gelijk aan de wettelijke intrestvoet voor de ganse duur van het verwijl en worden de verschuldigde bedragen ingevorderd bij dwangbevel, overeenkomstig de bepalingen van artikel 94 van de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit».

Si les paiements visés au § 8 du présent article ne sont pas effectués dans les délais visés au même § 8, un intérêt de retard égal au taux d'intérêt légal est dû de plein droit pour toute la durée du retard et les sommes dues sont recouvrées par voie de contrainte, conformément aux dispositions de l'article 94 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat».


De uitvoeringspercentages voor betalingskredieten bij de begrotingslijnen voor gezondheid en voedselveiligheid liggen traditiegetrouw lager dan de uitvoeringspercentages voor vastleggingen. Dit wordt echter voor een groot deel veroorzaakt door het feit dat een deel van de kredieten niet gesplitste kredieten zijn, waardoor een aanzienlijk deel van de betalingen een jaar na de vastlegging gebeurde.

Les taux d'exécution des crédits de paiement pour les lignes budgétaires dans le domaine de la santé et de la sécurité alimentaire sont traditionnellement inférieurs aux taux d'exécution des crédits d'engagement mais cela est dû, en grande partie, au fait qu'un certain nombre de crédits ne sont pas dissociés et que, dès lors, une grande partie des paiements peut être réalisée un an après que les engagements aient été contractés.


12. betreurt dat het bedrag van 50 000 000 EUR aan betalingskredieten in de EFG-begrotingslijn (begrotingslijn 04 05 01) in de begroting 2012 ontoereikend is gebleken om alle benodigde betalingen te verrichten; betreurt dat de Commissie heeft voorgesteld dit bedrag deels aan te vullen middels een overschrijving van 1 160 745 EUR aan betalingskredieten uit de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit (begrotingslijn 04 04 15) in plaats van om nieuwe middelen te vragen via het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2012 zoals zij terecht heeft gedaan voor andere verzoeken om beschikbaarstelling van middelen uit het EFG en voor een de ...[+++]

12. déplore que les crédits de paiement de 50 000 000 d'EUR correspondant à la ligne budgétaire du FEM (ligne 04 05 01) dans le budget 2012 aient été insuffisants pour couvrir tous les paiements nécessaires; déplore que la Commission ait proposé de couvrir partiellement ces paiements grâce à un transfert de crédits de paiements depuis l'instrument européen de microfinancement en faveur de l'emploi et de l'inclusion sociale (ligne budgétaire 04 04 15) au lieu de demander des crédits additionnels par l'intermédiaire du projet de budget rectificatif n° 6/2012, comme elle l'a fait, de manière justifiée, pour d'autres demandes de mobilisation ...[+++]


w