Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstallige betaling
Betalingsachterstand

Vertaling van "betalingsachterstand hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


achterstallige betaling | betalingsachterstand

paiement en retard | paiement tardif | retard de paiement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin november 2015 een betalingsachterstand hadden van 2,3 miljard EUR;

4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Commission, les États membres accusaient un retard de 2,3 milliards d'euros au début du mois de novembre 2015;


In het licht van de punten 3.2 en 4.2 van de garantiemededeling wil de Commissie erop wijzen dat de financiële toestand van de onderneming in de periode 2004-2007 aanzienlijk was verslechterd, dat zij een betalingsachterstand had op haar leningen, en dat de kredietverlenende banken hun steun in de vorm van kredietfaciliteiten en leningen al sinds 2001 hadden teruggeschroefd.

Prenant en considération les points 3.2 et 4.2 de la communication sur les garanties d’État, la Commission souligne la sérieuse détérioration de la situation économique de l’entreprise durant la période 2004-2007, le défaut de paiement de ses emprunts et le fait que dès 2001, le soutien apporté par les banques prêteuses était limité, avec une diminution des facilités de crédit et des prêts.


Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties, in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat de volgende tekstgedeelten van het herschikkingsvoorstel hadden moeten worden aangegeven tegen een grijze achtergrond om te attenderen op materiële wijzigingen:

Lors de l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à refondre la directive 2000/35 du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, le groupe de travail consultatif a, d'un commun accord, constaté que les parties suivantes du texte de la proposition de refonte auraient dû être identifiées à l'aide du fond grisé utilisé pour marquer les modifications de fond:


Een schandelijk voorbeeld is Italië, waar de overheidsinstanties eind 2009 schulden aan bedrijven hadden ten bedrage van circa 60 miljard euro en waar de betalingsachterstand gemiddeld 186 dagen bedroeg, met uitschieters van 800 dagen.

Un exemple flagrant est l’Italie, où, fin 2009, les pouvoirs publics possédaient une dette envers les entreprises s’élevant approximativement à 60 millions d’euros, et le retard de paiement moyen s’élevait à 186 jours, avec des délais extrêmes de 800 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Kan u meedelen hoeveel particulieren een betalingsachterstand hadden op meer dan één factuur in 2005, in 2006 en in 2007? b) Wat is de toestand op vandaag, medio 2008? c) Kan u eveneens een opdeling geven per Gewest?

2. a) Combien de particuliers présentaient-ils un arriréré de paiement sur plus d'une facture en 2005, en 2006 et en 2007? b) Quelle est la situation aujourd'hui, à la mi-2008? c) Pouvez-vous également ventiler les chiffres par Région?


3. Hoeveel burgers hadden betalingsachterstand op meer dan twee facturen in 2005, in 2006, in 2007 en in 2008?

3. Combien de citoyens présentaient-ils un arriéré de paiement sur plus de deux factures en 2005, en 2006, en 2007 et en 2008?




Anderen hebben gezocht naar : achterstallige betaling     betalingsachterstand     betalingsachterstand hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingsachterstand hadden' ->

Date index: 2020-12-23
w