Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Betalingstermijnen
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Niet-inachtneming van betalingstermijnen
Niet-nakoming van betalingstermijnen
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Traduction de «betalingstermijnen voor contracten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-inachtneming van betalingstermijnen | niet-nakoming van betalingstermijnen

inobservation des délais de paiement


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces






bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter


Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de betalingstermijnen voor contracten tussen ondernemingen in principe moeten worden beperkt tot zestig kalenderdagen - en deze termijnen mogen in uitzonderingsgevallen worden verlengd - mogen in het geval van contracten met overheidsinstanties, met inbegrip van gemeenten en steden, de termijnen de dertig kalenderdagen niet overschrijden.

Alors que les délais de paiement pour les contrats entre entreprises devraient, en principe, être limités à 60 jours calendrier - et ce délai peut être étendu dans des cas exceptionnels - dans le cas de contrats avec les pouvoirs publics, y compris les communes et les villes, les délais ne devraient pas dépasser 30 jours calendrier.


De evaluatie onderstreepte de verbeteringen die door de delegatie van het beheer van aanzienlijke delen van het KCI aan het EACI tot stand zijn gebracht wat de efficiëntie van het programmabeheer betreft, zowel uit het oogpunt van de kosten voor de Commissie als ten aanzien van de efficiëntie van de verleende diensten, zoals gemeten aan de hand van het aantal gesloten contracten, de benodigde tijd om contracten te sluiten, en de betalingstermijnen.

L’évaluation met en lumière le gain d’efficacité au niveau de la gestion du programme, grâce à la délégation de la gestion de volets importants du CIP à l’EACI. Ce gain se traduit tant au niveau des coûts supportés par la Commission qu’en termes d’efficacité des services, comme en témoignent le nombre de contrats signés, leur durée et le nombre de retards de paiement.


De evaluatie onderstreepte de verbeteringen die door de delegatie van het beheer van aanzienlijke delen van het KCI aan het EACI tot stand zijn gebracht wat de efficiëntie van het programmabeheer betreft, zowel uit het oogpunt van de kosten voor de Commissie als ten aanzien van de efficiëntie van de verleende diensten, zoals gemeten aan de hand van het aantal gesloten contracten, de benodigde tijd om contracten te sluiten, en de betalingstermijnen.

L’évaluation met en lumière le gain d’efficacité au niveau de la gestion du programme, grâce à la délégation de la gestion de volets importants du CIP à l’EACI. Ce gain se traduit tant au niveau des coûts supportés par la Commission qu’en termes d’efficacité des services, comme en témoignent le nombre de contrats signés, leur durée et le nombre de retards de paiement.


Ter voorkoming van misbruik en oneerlijke bepalingen in contracten en zakelijke relaties moet het toepassingsgebied van dit artikel worden uitgebreid met handelspraktijken, omdat die voor KMO’s ook een ernstig probleem vormen, bijvoorbeeld wanneer grotere ondernemingen naderhand de betalingstermijnen eenzijdig wijzigen.

Afin d'éviter des abus ou des clauses abusives dans les contrats et dans les relations commerciales, il convient d'élargir la portée de cet article de manière à y inclure les pratiques commerciales, car celles-ci constituent un problème aussi important et grave pour les PME, par exemple lorsque des entreprises plus grandes modifient unilatéralement les délais de paiement à titre rétrospectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misbruik makend van hun aanzienlijke aandeel en dominantie op de markt dwingen grote multinationals hun binnenlandse partners tot contracten met betalingstermijnen van 90 of 120 dagen, met mogelijke nationale sancties wanneer deze worden overschreden.

En abusant de leur part de marché significative et de leur position dominante, les grandes multinationales poussent leurs partenaires nationaux à signer des contrats qui stipulent des échéances de paiement de 90 ou 120 jours, avec de possibles sanctions théoriques en cas de non-respect.


De betalingstermijnen voor contracten en subsidieovereenkomsten waarin de betaling afhankelijk is van de goedkeuring van een verslag of certificaat, moeten worden herzien om ervoor te kunnen zorgen dat de betalingen op basis van een goedgekeurd verslag of certificaat worden gedaan.

Il convient de revoir les délais de paiement applicables aux contrats et aux conventions de subventions dans lesquels le paiement est conditionné par l’approbation d’un rapport ou d’un certificat, afin de s’assurer que les paiements sont effectués sur la base d’un rapport ou d’un certificat approuvé.


Er is meermaals gewezen op het gevaar dat als er een dissuasieve rentevoet wordt vastgesteld de grote bedrijven gebruik zullen maken van hun dominante positie om in hun contracten met toeleveranciers langere betalingstermijnen af te dwingen.

Une crainte souvent exprimée, en revanche, est que l'adoption d'un taux d'intérêt dissuasif n'incite les grandes entreprises à tirer profit de leur position dominante pour imposer à leurs fournisseurs des délais contractuels plus longs.


DOELSTELLINGEN 2. TRANSPARANTIE, INFORMATIE EN OPLEIDING, BTW transparantie a) betalingstermijnen in de handelscontracten b) gevolgen van een betalingsachterstand c) termijn voor het vermelden van eventuele bezwaren d) betalingstermijnen in de overheidsopdrachten voorlichting en opleiding inzake beheer a) opstelling van handelsdocumenten en contracten b) betalingspraktijken en inningsprocedures c) instrumenten voor beheer en EDI d) ...[+++]

OBJECTIFS 2. TRANSPARENCE, INFORMATION ET FORMATION, TVA transparence a) délais de paiement dans les contrats commerciaux b) conséquences d'un retard de paiement c) délais de communication des objections éventuelles d) délais de paiement dans les marchés publics information et formation en matière de gestion a) rédaction des documents commerciaux et contrats b) pratiques de paiement et procédures de recouvrement c) outils de gestion + EDI d) techniques de mobilisation de créances atténuer les effets fiscaux des retards pour les petites entrepr ...[+++]


3. In het kader van de contracten die onderworpen zijn aan de wetgeving inzake overheidsopdrachten, zijn de betalingstermijnen vastgelegd bij het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten.

3. Dans le cadre des contrats soumis à la législation en matière de marchés publics, les délais de paiement sont fixés par l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics.


FEDASIL Vooraf De betalingstermijnen voor leveringen of diensten kaderen binnen de uitvoering van de contracten van gemeenrecht en artikel 1153 van het burgerlijk wetboek, behalve in geval de wetgeving op overheidsopdrachten van kracht is.

FEDASIL Préalable Sauf le cas où la législation sur les marchés publics est d'application auquel I cas le délai le paiement des fournitures ou des services est à effectuer dans un délai de 50 jours calendrier à compter de la date à laquelle les formalités de réception sont terminées par l'Agence, les délais de paiement rentrent dans le cadre de l'exécution de contrats de droit commun et sont régis par l'article 1153 du Code civil.


w