Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis naar de inhoud
Betekenis naar de omvang
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Connotatieve betekenis
Denotatieve betekenis
EG-strikt geheim
Schade van betekenis
Strikte uitlegging

Traduction de «betekenis strikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betekenis naar de omvang | denotatieve betekenis

signification conventionnelle | signification dénotative


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


betekenis naar de inhoud | connotatieve betekenis

signification associative | signification connotative






Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.




strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens wordt in het antwoord op die schriftelijke vraag uiteengezet dat volgens het Hof van Justitie "de in bijlage III bij richtlijn 2006/112 bedoelde categorieën volgens de [rechtspraak van het Hof] strikt moeten worden uitgelegd aangezien de betrokken Unierechtelijke bepaling een afwijkende bepaling is, maar ook de in deze bijlage gebruikte begrippen moeten worden uitgelegd volgens de gebruikelijke betekenis van de betrokken bewoordingen" (4). Een dergelijke interpretatiewijze laat niet toe om de in de ontworpen regeling bedoelde g ...[+++]

De même, il est exposé dans la réponse à cette question écrite, que, selon la Cour de justice "les catégories visées à l'annexe III de la directive 2006/112 doivent faire l'objet d'une interprétation stricte dans la mesure où la disposition de droit de l'Union en cause a le caractère de mesure dérogatoire, conformément à la jurisprudence [de la Cour], mais les notions employées à cette annexe doivent être interprétées conformément au sens habituel des termes en cause" (4) Une telle interprétation ne permet pas d'inclure dans les points 10 et 10bis précités les biens et services visés dans la réglementation en projet.


Het betreft immers geen nieuwe aanwerving in de strikte betekenis van het woord, aangezien er geen aanwervingsvoorwaarden of procedure bepaald is.

En effet, il ne s'agit pas d'un recrutement au sens strict du terme, étant donné qu'aucune condition de recrutement ou de procédure n'est définie.


Hierbij moet gespecifieerd worden dat het in het geval van veiligheid van producten meestal niet gaat om inbeslagnames in de strikte betekenis van het woord, maar wel om vrijwillige vernietiging van producten door de bedrijven op vraag van de Economische Inspectie.

Il convient ici de préciser que dans le cas de la sécurité des produits, il ne s'agit généralement pas de saisies au sens strict du terme, mais plutôt de la destruction volontaire des produits par l'entreprise à la demande de l'Inspection économique.


De cijfers zijn dan ook wel degelijk de cijfers van de ontvluchtingen in de strikte betekenis van het woord.

Les chiffres sont donc bien ceux des évasions au sens strict du terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve zijn slechts feiten van verkrachting in de strikte betekenis opgezocht, en niet het geheel van feiten inzake zedenmisdrijven (bijgevolg is er in deze analyse geen sprake van aanrandingen van de eerbaarheid).

La recherche n’a porté dés lors que sur les faits de viol (au sens strict) et n’a pas été étendue à l’ensemble des faits relatifs à des infractions en matière de mœurs (ainsi, les attentats à la pudeur ne sont pas intégrés dans la présente analyse).


De justitieassistenten verstrekken géén juridisch advies in de strikte betekenis van het woord.

Les assistants de justice ne fournissent pas d'avis juridique au sens strict du terme.


1) Een enig loket, en dit zowel in de ruime als in de strikte betekenis: het geeft consumenten de mogelijkheid om met hun probleem, vraag, melding, enz. op één enkel ‘adres’ terecht te kunnen.

1) Un guichet unique, tant au sens large que strict : il permet aux consommateurs de soumettre leurs problèmes, questions, signalements, etc., à une seule « adresse », il s’agit là également de la seule possibilité de le faire.


Het verschil is dat de deskundige in dat laatste geval geen eed moet afleggen. Om die reden is in het raam van een opsporingsonderzoek geen sprake van een deskundigenonderzoek in de strikte betekenis van het woord, maar eerder van een technisch advies, dat bij het strafdossier wordt gevoegd.

C'est la raison pour laquelle il n'est pas question, dans le cadre d'une information, d'une expertise au sens strict du terme mais plutôt d'un avis technique, qui est versé au dossier pénal.


2. Het is nuttig een onderscheid te maken tussen de financiering via NGO's (dat wil zeggen de indirecte samenwerking in de strikte betekenis) en de financier via het Belgisch Overlevingsfonds.

2. Il convient de distinguer le financement via les ONGs (c'est-à-dire la coopération indirecte au sens stricte) du financement via le Fonds de survie belge.


Als uitzondering op de regel dient de term "lokaal" hier te worden opgevat in de betekenis "strikt plaatselijk".

En tant qu'exception à la règle, le terme "local" devrait faire l'objet d'une interprétation stricte, et être ainsi considéré comme signifiant "sous-régional".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekenis strikt' ->

Date index: 2021-11-14
w