Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betekent dus dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dus niet dat deze persoon in toepassing van art 9 (van de wet van 15 december 1980) tot verblijf gemachtigd wordt en de bijlage 35 heeft dus niet dezelfde waarde als bijvoorbeeld een A-kaart .

Cela ne signifie donc pas que cette personne est autorisée au séjour en application de l'article 9 (de la loi du 15 décembre 1980) et l'annexe 35 n'a donc pas la même valeur qu'une carte A par exemple.


R. overwegende dat in Richtlijn 2014/24/EU betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten wordt bepaald dat opdrachten gegund moeten worden op basis van het beginsel van de beste prijs-kwaliteitsverhouding, met inbegrip van milieucriteria, hetgeen betekent dat er in de autosector dus wellicht opdrachten gegund zijn op basis van onjuiste informatie omtrent de milieuprestaties van de voertuigen; overwegende dat in dezelfde richtlijn wordt bepaald dat ondernemers uitgesloten kunnen worden wanneer ze ernstige beroepsfouten hebben gemaa ...[+++]

R. considérant que la directive 2014/24/CE sur la passation des marchés publics prévoit que les marchés devraient être attribués sur la base du principe du meilleur rapport qualité/prix, ce qui inclut des critères environnementaux, et que des marchés dans le secteur automobile ont pu être attribués par la suite sur la base d'informations erronées fournies au sujet de la performance environnementale des véhicules; que cette même directive établit que les opérateurs économiques peuvent être exclus pour faute professionnelle grave, qui ...[+++]


De rapporteur laat zich in de kaart kijken met haar betoog dat het op de lange termijn veel voordelen biedt om de tarieven voor de registratiebelasting onderling aan te passen – dat betekent dus dezelfde motorrijtuigenbelastingtarieven in alle landen.

Le rapporteur vend la mèche lorsqu’elle affirme qu’à long terme, il serait très bénéfique de rapprocher les taux des TAC - c’est-à-dire les mêmes taux de taxes de circulation dans tous les pays.


25. is van mening dat onevenwichtige maatregelen tot verjonging van personeelsbestanden niet meer innovatie tot gevolg zullen hebben, zoals zo vaak wordt beweerd, maar in werkelijkheid een uitgavenvermindering vormen via ontslag van ervaren en dus duur personeel en vernietiging van ervaring, kennis en vaardigheden betekent, met name daar opleiding van ouderen meer oplevert doordat zij langer dezelfde baan houden;

25. considère qu'un rajeunissement sans discernement du personnel n'a pas pour effet d'élever le niveau d'innovation, comme on le prétend souvent, mais qu'il s'agit, en réalité, d'une réduction des dépenses opérée par le biais de licenciements de cadres expérimentés et, partant, hautement rémunérés, ce qui représente un gaspillage d'expérience, de connaissances et de compétences, notamment lorsque la formation des plus âgés justifierait leur maintien prolongé à leur poste;


25. is van mening dat onevenwichtige maatregelen tot verjonging van personeelsbestanden niet meer innovatie tot gevolg zullen hebben, zoals zo vaak wordt beweerd, maar in werkelijkheid een uitgavenvermindering vormen via ontslag van ervaren en dus duur personeel en vernietiging van ervaring, kennis en vaardigheden betekent, met name daar opleiding van ouderen meer oplevert doordat zij langer dezelfde baan houden;

25. considère qu'un rajeunissement sans discernement du personnel n'a pas pour effet d'élever le niveau d'innovation, comme on le prétend souvent, mais qu'il s'agit, en réalité, d'une réduction des dépenses opérée par le biais de licenciements de cadres expérimentés et, partant, hautement rémunérés, ce qui représente un gaspillage d'expérience, de connaissances et de compétences, notamment lorsque la formation des plus âgés justifierait leur maintien prolongé à leur poste;


Dat betekent dus dat de luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie precies dezelfde behandeling zullen krijgen als hun buitenlandse concurrenten.

Par conséquent, les compagnies de l’Union européenne seront traitées exactement de la même manière que leurs concurrentes étrangères.


Dus zelfs indien het Verdrag van Prüm zelf noodzakelijk en proportioneel is betekent dat op zich niet dat het initiatief in dezelfde zin moet worden beoordeeld.

Par conséquent, même si le traité de Prüm lui-même devait être considéré comme nécessaire et proportionné, cela ne signifie pas pour autant que l'on arriverait à la même conclusion pour l'initiative.


In de praktijk betekent dit dat de nominale langetermijnrente niet meer dan 2% hoger mag liggen dan die van ten hoogste de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren (dus dezelfde lidstaten als bij het criterium inzake de prijsstabiliteit).

Pratiquement, les taux d'intérêt nominaux à long terme ne doivent pas excéder de plus de 2 % ceux des trois États membres, au plus, présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix (donc les mêmes que pour le critère de stabilité des prix).


Volgens dezelfde bron zou het aantal Belgische militairen op het terrein eveneens worden uitgebreid van 310 naar 420. Dat betekent dus 35% meer Belgische militairen in Afghanistan.

La même source indique que le nombre de militaires belges engagés sur le terrain pourrait aussi augmenter sensiblement et passer de 310 aujourd'hui à 420, soit une augmentation de 35% de notre effectif militaire présent en Afghanistan.


Het voorstel van de heer Chantraine strekt er dus toe de Raad van de Duitstalige Gemeenschap aan dezelfde regeling te onderwerpen als de andere, wat een vereenvoudiging betekent van ons institutioneel systeem.

La proposition de M. Chantraine vise donc à aligner le Conseil de la Communauté germanophone sur les autres, ce qui constitue une simplification de notre système institutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent dus dezelfde' ->

Date index: 2021-05-24
w